"of united nations country" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة القطرية
        
    • القطرية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة القطري
        
    • الأمم المتحدة القُطرية
        
    • القطري للأمم المتحدة
        
    • القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    • القطرية التي تقوم بها الأمم المتحدة
        
    • القُطرية للأمم المتحدة
        
    • القطرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
        
    National Governments, UNDP, other members of United Nations country teams UN الحكومات الوطنية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سائر الأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    The know-how of United Nations country teams and UNICEF must be put to use. UN ومن المناسب في هذا الشأن الاستفادة من الدراية الفنية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية واليونيسيف.
    Forty-six per cent of United Nations country teams claimed that they have been trained on common services. UN وقد زعم 46 في المائة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية أنها تلقت تدريبا في مجال الخدمات المشتركة.
    Viet Nam called for closer coordination and alignment of United Nations country programmes with national development objectives. UN ودعت فييت نام إلى توثيق التنسيق ومواءمة البرامج القطرية للأمم المتحدة مع الأهداف الإنمائية الوطنية.
    :: Weekly chairing of United Nations country team meetings on the implementation of the United Nations joint vision UN :: القيام أسبوعيا برئاسة اجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ رؤية الأمم المتحدة المشتركة
    The involvement of United Nations country teams would be critical. UN وسيكون انخراط أفرقة الأمم المتحدة القطرية في ذلك أمرا مهما.
    More needs to be done, however, to ensure that the protection of children is understood as an explicit responsibility of the heads of United Nations country presence. UN بيد أنه يلزم القيام بالمزيد بما يضمن فهم حماية الأطفال كمسؤولية واضحة من مسؤوليات رؤساء بعثات الأمم المتحدة القطرية.
    (iii) Number of United Nations country teams implementing United Nations country team performance indicators on gender equality and other tools that measure accountability of United Nations country teams to gender equality UN ’3‘ عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تطبق مؤشرات أداء الفريق القطري على المساواة بين الجنسين والأدوات الأخرى التي تقيم مدى مساءلة الأفرقة القطرية بشأن المساواة بين الجنسين
    ECA subregional offices participate in activities of United Nations country teams. UN وتشارك المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية في أنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The country office also suggests that the thematic and sector work approaches of United Nations country teams could lead to fragmentation of dialogue and oversight over the development agenda. UN ويشير المكتب القطري أيضا إلى أن نهج العمل المواضيعية والقطاعية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية يمكن أن تؤدي إلى تجزئة الحوار وعملية الإشراف على جدول الأعمال الإنمائي.
    Promote greater involvement of United Nations country teams (UNCTs) in the process of report preparation. UN تشجيع إشراك أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشكل أكبر في عملية إعداد التقارير.
    (iv) Annual retreats of United Nations country Teams; UN ' 4` المعتكفات السنوية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    :: Co-location of members of United Nations country team UN :: مشاركة أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية في موقع واحد
    :: Close coordination of United Nations country teams with national authorities in evaluation activities UN :: التنسيق الوثيق بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والسلطات الوطنية في أنشطة التقييم
    :: Close coordination of United Nations country teams with national authorities in evaluation activities UN ▪ التنسيق الدقيق بين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والسلطات الوطنية في أنشطة التقييم.
    It would offer a political framework that addresses cross-border problems for the activities of United Nations country teams of the countries in the region. UN وسيقدم إطارا سياسيا لمعالجة المشكلات العابرة للحدود لأنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بلدان المنطقة.
    It informs the organization's work at the country level as a distinct agency and as part of United Nations country teams (UNCTs). UN وهي توجِّه عمل المنظمة على الصعيد القطري كوكالة قائمة بذاتها، وكجزء من الفرق القطرية للأمم المتحدة.
    :: To strengthen the ability of United Nations country teams to lead, coordinate, advocate and deliver United Nations system activities UN :: تعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على قيادة أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها والدعوة إليها وإنجازها
    OHCHR has developed training modules to enhance the human rights knowledge of United Nations country teams. UN واستحدثت المفوضية نماذج تدريبية لتعزيز معرفة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Department has encouraged the establishment of United Nations country team communications groups to develop local communications strategies and to implement jointly the information activities of the country team. UN وشجعت الإدارة على إنشاء أفرقة اتصالات تابعة لفريق الأمم المتحدة القطري من أجل وضع استراتيجيات محلية في مجال الاتصالات والمشاركة في تنفيذ الأنشطة الإعلامية للفريق القطري.
    :: The capacity of United Nations country teams to deal with violence against women be strengthened, including through training UN :: تعزيز قدرة فرق الأمم المتحدة القُطرية على التعامل مع العنف ضد المرأة بواسطة أمور منها التدريب
    The synthesis provides an overview of United Nations country team achievements in coordination, coherence and harmonization efforts, as well as country-level capacity development. UN ويوفر التقرير التجميعي استعراضا عاما لإنجازات الفريق القطري للأمم المتحدة في مجال الجهود المبذولة من أجل التنسيق والاتساق والمواءمة وكذلك في مجال تنمية القدرات على الصعيد القطري.
    Work was also under way on mainstreaming the Declaration's provisions into the activities of United Nations country teams. UN والعمل جار حاليا بشأن إدماج مراعاة أحكام الإعلان في أنشطة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    An implication of the DaO approach has been an increased emphasis in the United Nations system on strengthened country-level delivery mechanisms in support of country needs and the related joint plans of United Nations country Teams. UN 32- كان من الآثار المترتبة على نهج توحيد الأداء زيادة التركيز في منظومة الأمم المتحدة على تعزيز آليات التنفيذ على الصعيد القُطري دعما لاحتياجات البلدان وما يتصل بها من الخطط المشتركة للأفرقة القُطرية للأمم المتحدة.
    Various United Nations system entities are working on such projects as making employment part of United Nations country programming processes in developing countries, fighting rural unemployment and helping with the development of skills. UN وتضطلع حاليا كيانات شتى في منظومة الأمم المتحدة بمشاريع منها ما يستهدف مثلا جعل العمالة جزءا من عمليات البرمجة القطرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في البلدان النامية، ومكافحة البطالة في المناطق الريفية، والإسهام في تنمية المهارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus