Female police officers from Bosnia and Herzegovina had participated in a number of United Nations peacekeeping operations. | UN | وقد شاركت ضابطات شرطة من البوسنة والهرسك في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
His mission there aptly illustrates the importance of United Nations peacekeeping operations. | UN | وإن مهمته هناك توضح بجلاء أهمية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
This collaborative spirit significantly contributed to the overall progress achieved during discussions on the improvement of United Nations peacekeeping operations. | UN | وقد أسهمت هذه الروح التعاونية في التقدم العام المحرز خلال المناقشات بشأن تحسين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Agenda item 145: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | UN | البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
The lack of political will among certain Member States detracts from the universal character of United Nations peacekeeping operations. | UN | وإن انعدام الإرادة السياسية بين دول أعضاء معينة ينتقص من الطابع العالمي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Agenda item 145: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | UN | البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
The Civilian Police component of United Nations peacekeeping operations has increased significantly, both in size and scope of operations. | UN | ازداد عنصر الشرطة المدنية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بشكل ملحوظ من حيث حجمه ونطاق عملياته. |
Agenda item 133: Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | UN | المادة 133 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
His delegation was open to all ideas that would enhance the deployment capacity of United Nations peacekeeping operations. | UN | ويرحب وفده بجميع الأفكار التي تعزز من القدرة على الانتشار لدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The same qualification would apply to what the Secretary-General wrote in his report on the financing of United Nations peacekeeping operations: | UN | ونفس التكييف يمكن أن يسري على ما كتبه الأمين العام في تقريره عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: |
Overview of the financing of United Nations peacekeeping operations | UN | عرض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Overview of the financing of United Nations peacekeeping operations | UN | استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
28. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. | UN | 28 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
It recalls that the overall political direction and control of United Nations peacekeeping operations are within the purview of the Security Council. | UN | وتشير إلى أن التوجه السياسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومراقبتها يدخل بوجه عام ضمن اختصاص مجلس الأمن. |
Administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peacekeeping operations | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
A workshop for information officers of United Nations peacekeeping operations was highly rated. | UN | وقد أُشيد بحلقة عمل جرى تنظيمها لموظفي الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The operation was destined to fail because it contradicted the impartiality of United Nations peacekeeping operations. | UN | وتلك العملية كان محكوم عليها بالفشل لأنها تتعارض مع حياد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
28. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. | UN | 28 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تكفل وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The lack of political will among some Member States detracted from the universal character of United Nations peacekeeping operations. | UN | فافتقار بعض الدول الأعضاء إلى الإرادة السياسية اللازمة ينتقص من الطبيعة العالمية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The essential role of United Nations peacekeeping operations was repeatedly acknowledged. | UN | كما أن الدور الأساسي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام نال التقدير مرارا وتكرارا. |
The prevention of any acts of misconduct and the maintenance of discipline of United Nations peacekeeping personnel is a responsibility of managers and commanders at all levels of United Nations peacekeeping operations. | UN | ويتحمل المديرون والقادة على جميع المستويات في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة مسؤولية منع أي سوء للسلوك من قِبل أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة والمحافظة على انضباطهم. |
63. A number of United Nations peacekeeping operations continue to utilize sports as a vector for community outreach and reconciliation. | UN | 63 - ويواصل عدد من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام استخدام الرياضة كوسيلة لتوعية المجتمعات المحلية والمصالحة بينها. |
Improving the preparation, planning, monitoring and evaluation of United Nations peacekeeping operations | UN | تحسين الإعداد لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة والتخطيط لها ورصدها وتقييمها |
Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations as stated in General Assembly resolutions 1874 (S-IV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن المبادئ العامة التي يقوم عليها تمويل عمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة على النحو الوارد في قرارات الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963، و 3101 (د-28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973 و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
174. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations (S.3). | UN | 174 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (ت - 3). |
The most striking example may be in the advancement of United Nations peacekeeping operations. | UN | ولعل أبرز مثال هو النهوض بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
44. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. | UN | 44 - وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة. |
Issuance, in consultation with Member States and with the approval of the Under-Secretary-General, of a high-level policy document ( " capstone doctrine " ) that will set out the guiding principles of United Nations peacekeeping operations and replace the 1995 general guidelines on United Nations peacekeeping operations | UN | :: القيام، بالتشاور مع الدول الأعضاء وبموافقة وكيل الأمين العام، بإصدار وثيقة سياسة عامة رفيعة المستوى من وثائق ( " المبادئ العليا " ) من شأنها أن تحدد المبادئ التوجيهية لعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة وتحل محل المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الصادرة في عام 1995 |
In that regard, it looked forward to cooperating with the Department of Peacekeeping Operations both in the framework of United Nations peacekeeping operations and, in a larger partnership with the European Union. | UN | وذكر أنها في هذا الصدد تتطلع إلى التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام سواء في إطار عمليات حفظ السلام التي تتولاها الأمم المتحدة أو في شراكة أوسع مع الاتحاد الأوروبي. |
Development and amendments to five concepts of operations for the police components of United Nations peacekeeping operations to be included, inter alia, in reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تطوير وتعديل خمسة مفاهيم لتشغيل عناصر الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من المزمع إدراجها، في جملة أمور، في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
This calls for, inter alia, improved capacity to assess conflict situations, effective planning and management of United Nations peacekeeping operations and quick and effective responses to any Security Council mandate. | UN | ويتطلب ذلك، في جملة أمور، تحسين القدرة على تقييم حالات النـزاع، والتخطيط لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وإدارتها على نحو فعال، والاستجابة بسرعة وفعالية لأي ولاية تصدر عن مجلس الأمن. |
In a few countries, such as the Democratic Republic of the Congo, the radio stations of United Nations peacekeeping operations have helped to train national broadcasters. | UN | وفي عدد قليل من البلدان، مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، ساعدت المحطات الإذاعية التابعة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تدريب المذيعين الوطنيين. |
:: Chaired intergovernmental negotiations on the implementation of the comprehensive review of United Nations peacekeeping operations in 2002. | UN | :: ترأس، في سنة 2002، المفاوضات الحكومية الدولية بشأن الاستعراض الشامل لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |