"of united nations web sites" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية
        
    • مواقع الأمم المتحدة على الويب
        
    • مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت
        
    • مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت
        
    • مواقع الأمم المتحدة في الشبكة العالمية
        
    D. Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites UN مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية
    Report of the Secretary-General on the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites UN تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تطوير مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وصيانتها وإثرائها
    Report of the Secretary-General on the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites UN تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تطوير مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية وصيانتها وإثرائها
    It also requested him to ensure that the goal of equal treatment of the six official languages was taken into account in the course of the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN كما طلبت إليه أن يضمن أن يؤخذ في الاعتبار الهدف المتمثل في معاملة اللغات الرسمية على قدم المساواة أثناء العمل المستمر في تطوير مواقع الأمم المتحدة على الويب ورعايتها وإثرائها.
    3. The resource requirements in the table below pertain only to the requirements of the Department of Public Information with regard to the management, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN 3 - لا تتصل الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول أدناه إلا باحتياجات إدارة شؤون الإعلام فيما يتصل بإدارة وتعهد وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    It updates statistics and offers a detailed survey of the language capacities of United Nations Web sites. UN ويستكمل الإحصاءات ويقدم استقصاء مستفيضا لقدرات مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت فيما يتعلق باللغات.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in connection with the consideration by the Committee on Information on the question of the development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان يتصل بنظر اللجنة في المعلومات المتعلقة بمسألة تطوير وتعهد وإغناء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    (d) Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN )د( تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بشكل مستمر؛
    (d) Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites UN )د( تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بشكل مستمر
    5. Stresses the need for the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites, with a view to achieving equal treatment of the six official languages on those Web sites; UN ٥ - تشدد على ضرورة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بهدف تحقيق معاملة متساوية للغات الرسمية الست في هذه المواقع؛
    (e) Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites (A/AC.198/1999/6); UN )ﻫ( مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية A/AC.198/1999/6)(؛
    (e) “Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites” (A/AC.198/1999/6); UN )ﻫ( " مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية " )A/AC.198/1999/6(؛
    The General Assembly, in its resolution 53/208 C of 18 December 1998, stressed “the need for the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites, with a view to achieving equal treatment of the six official languages on those Web sites”. UN وقد شددت الجمعية العامة، في قرارها ٥٣/٢٠٨ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، على " ضرورة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بهدف تحقيق معاملة متساوية للغات الرسمية الست في هذه المواقع " .
    121. In paragraph 5 of resolution 53/208 C of 18 December 1998, the General Assembly stressed the need for continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites, with a view to achieving equal treatment of the six official languages on those Web sites. UN ١٢١ - في الفقرة ٥ من القرار ٥٣/٢٠٨ جيم المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، شددت الجمعية العامة على ضرورة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بهدف تحقيق معاملة متساوية للغات الرسمية الست في هذه المواقع.
    129. The Committee took note of the report of the Secretary-General on the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites (A/AC.198/1999/6). UN ١٢٩ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية (A/AC.198/1999/6).
    122. At its 416th meeting, on 21 April, the Committee on Conferences decided to include in its agenda for 1999 item 3 (d), entitled “Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites”. UN ١٢٢ - وفي الجلسة ٤١٦، المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل، قررت لجنة المؤتمرات أن تدرج في جدول أعمالها لعام ١٩٩٩ البند ٣ )ج( المعنون " مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية " .
    123. The report of the Secretary-General on the continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites (A/AC.198/1999/6) contained three proposals that sought to address the issue of equitable treatment of all official languages. UN ١٢٣ - واشتمل تقرير اﻷمين العام بشأن مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية (A/AC.198/1999/6) على ثلاثة مقترحات الهدف منها معالجة مسألة المعاملة المتساوية لجميع اللغات الرسمية.
    2. The following resource requirements pertain only to the requirements of the Department of Public Information with regard to the management, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN 2 - ولا تتصل الاحتياجات التالية من الموارد إلا باحتياجات إدارة شؤون الإعلام فيما يتصل بإدارة وصيانة وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الويب.
    140. At its 432nd meeting, on 8 August, the Committee considered the report of the Secretary-General on multilingual development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites (A/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4). UN 140 - وفي جلستها 432، المعقودة في 8 آب/أغسطس، نظرت اللجنة في تقرير الأمين العام عن تطوير وصيانة وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الويب باللغات المتعددة (A/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4).
    3. The following resource requirements pertain only to the requirements of the Department of Public Information with regard to the management, maintenance and enrichment of United Nations Web sites. UN 3 - ولا تتصل الاحتياجات التالية من الموارد إلا باحتياجــــات إدارة شـــــؤون الإعلام فيما يتصل بإدارة وتعهُّد وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    It should be reiterated that " in the context of consideration of the multilingual development (linguistic parity), maintenance and enrichment of United Nations Web sites, the first task would be to rationalize the structure of the sites, requiring a feasibility study on the complete redesign and restructuring of the sites in order to render them more user-friendly and flexible. UN وينبغي إعادة تأكيد أنه " في سياق النظر في تطوير وتعهد وإثراء مواقع الأمم المتحدة على الإنترنت بلغات متعددة التكافؤ اللغوي، تتمثل المهمة الأولى في ترشيد هيكل المواقع، وهو أمر يتطلب دراسة جدوى بشأن إعادة تصميم المواقع وإعادة هيكلتها بصورة كاملة حتى تكون أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    This tremendous growth in the use of United Nations Web sites is evidenced by the increase in the number of hits from 489,000 in January 1996 to more than 71 million in December 2000. UN ومما يدل على هذا النمو الهائل في استخدام مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تزايد عدد الزيارات من 000 489 في كانون الثاني/يناير 1996 إلى أزيد من 71 مليون في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Second, he drew attention to the need for continued development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites with a view to achieving equal treatment of the six official languages, including Arabic, in accordance with General Assembly resolution 53/208 C, and the need for DPI to continue its activities in the field of publications, radio and television services and the United Nations libraries. UN وفي المقام الثاني شدد على ضرورة مواصلة تطوير وتحديث وإثراء مواقع الأمم المتحدة في الشبكة العالمية بهدف معاملة اللغات الرسمية الست، بما فيها اللغة العربية، على قدم المساواة، وضرورة أن تتابع إدارة الإعلام أنشطتها في مجال المنشورات والخدمات الإذاعية والتليفزيونية ومكتبات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus