"of usama bin laden" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسامة بن لادن
        
    • لأسامة بن لادن
        
    Bhutan has no association whatsoever with the activities of Usama bin Laden, Al-Qaida, and the Taliban. UN ليس لبوتان أي ارتباط بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن أو القاعدة، أو طالبان.
    We have no knowledge of any past or current activities of Usama bin Laden, Al-Qaida, the Taliban or their associates in Guatemala. UN في غواتيمالا ليس هناك علم بأي أنشطة قام بها أو يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان والمرتبطين بهم.
    The activities of Usama bin Laden and Al-qaida could pose a threat to the stability of our country and the region. UN وأن أنشطة أسامة بن لادن والقاعدة يمكن أن تمثل تهديدا لاستقرار بلدنا والمنطقة عموما.
    There has been no discernable activity of Usama bin Laden, Al Qaida, the Taliban and their associates in Trinidad and Tobago. UN ليس ثمة نشاط يُستشف لأسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في ترينيداد وتوباغو.
    :: There are no reported activities of Usama bin Laden, Al-Qaida, the Taliban and their associates in Nepal. UN :: لا توجد أنشطة مُبلّغ عنها لأسامة بن لادن أو للقاعدة، أو طالبان والمرتبطين بهم في نيبال.
    It was emphasized that the operational impact of Al-Qaida's core leadership has steadily declined since the death of Usama bin Laden in 2011. UN وتم التأكيد على أن تأثير القيادة الرئيسية لتنظيم القاعدة من الناحية التنفيذية آخذ في الانحدار منذ موت أسامة بن لادن في عام 2011.
    While the operational impact of Al-Qaida's core leadership has declined since the death of Usama bin Laden and several other key leaders, Al-Qaida networks have become an ever more complex phenomenon, with an internationally diverse range of supporters and active fighters. UN ورغم أن تأثير القيادة الأساسية لتنظيم القاعدة على العمليات قد انخفض منذ موت أسامة بن لادن وعدد من القادة الرئيسيين الآخرين، فإن شبكات التنظيم أصبحت ظاهرة معقدة أكثر من أي وقت مضى بطائفة متنوعة دوليا من المناصرين والمقاتلين النشطين.
    - Provisions for the freezing of funds of Usama bin Laden and associates and the Taliban; UN - أحكام تدعو إلى تجميد أموال أسامة بن لادن وشركائه وطالبان؛
    In the Ain al-Hilwa refugee camp, there is a Palestinian organization called Usbat al-Ansar that supports the ideas and orientations of Usama bin Laden. UN كذلك يوجد تنظيم فلسطيني في مخيم " عين الحلوة " ، يُدعى " عصبة الأنصار " ، يناصر أفكار أسامة بن لادن وتوجهاته.
    1. There is to date no evidence and nothing specific to indicate the presence in Malian territory of Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organization and the Taliban or individuals associated with them. UN 1 - إلى يومنا هذا، ليس هناك أي دليل أو عنصر ملموس يؤكد وجود أسامة بن لادن أو أعضاء لتنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو أشخاص يرتبطون بهما على أراضي مالي.
    1. To date, Belize has neither received any report nor otherwise discovered any evidence of activities within Belize of Usama bin Laden, members of the Taliban and Al-Qaida organizations, or any individual, group, undertaking or entity associated with any of them. UN 1 - إلى الآن لم تتلق بليز أية تقارير أو تكتشف أي دليل عن وجود أنشطة فيها يقوم بها أسامة بن لادن أو أعضاء منظمتي طالبان والقاعدة، أو أي شخص أو جماعة أو مشروع أو كيان يرتبط بأي منهما.
    Department of State - Coordinates bilaterally and multilaterally with other governments to freeze the assets of terrorists and their supporters, including those of Usama bin Laden, Al Qaida and the Taliban, and their associates. UN وزارة الخارجية - تقوم بالتنسيق الثنائي والمتعدد الأطراف مع الحكومات المختلفة لتجميد أصول الإرهابيين وأنصارهم، بمن فيهم أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان، ومساعديهم.
    The monitoring and control of arms by Indonesian security authorities is conducted and aimed at all groups who might attempt to illegally posses arms, including the group of Usama bin Laden and members of Al-Qaida. UN `1 ' يجري رصد ومراقبة الأسلحة من قبل السلطات الأمنية الإندونيسية ويستهدف الرصد والمراقبة جميع المنظمات التي قد تحاول امتلاك أسلحة بصورة غير مشروعة، بما في ذلك تنظيم أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة.
    3. The Al-Qaida leadership has not recovered from the death of Usama bin Laden in May 2011, and its influence is in decline under the indistinct guidance of Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri. UN 3 - لم تتعاف قيادة القاعدة من حادثة موت أسامة بن لادن في أيار/مايو 2011 وما زال نفوذها إلى انحسار في ظل التوجيه غير المتميَّز لأيمن ربيع الظواهري.
    While the operational impact of Al-Qaida's core leadership has declined with the death of Usama bin Laden and several other key leaders, Al-Qaida networks continue to evolve into more complex phenomena, with an internationally diverse range of supporters and active fighters. UN ورغم أن تأثير النواة القيادية لتنظيم القاعدة على العمليات قد تقلص منذ موت أسامة بن لادن وعدد من القادة الرئيسيين الآخرين، فإن شبكات التنظيم ما فتئت تتطور إلى ظاهرة معقدة أكثر من أي وقت مضى بالاستناد إلى طائفة متنوعة دوليا من المناصرين والمقاتلين النشطين.
    Q11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or Taliban, or associated entities or individuals. UN السؤال 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها من أجل تحديد مكان الأصول المالية التي يملكها أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، كيف يتم التعرف على تلك الأصول المالية.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى تحديد الخطوات التي يجب على المصارف و/أو المؤسسات المالية الأخرى اتخاذها من أجل تحديد مكان الأصول المالية التي يملكها أسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان أو التي يستفيد منها هؤلاء، أو الكيانات أو الأفراد المرتبطين بهم، كيف يتم التعرف على تلك الأصول المالية.
    As a consequence, the global vision of Usama bin Laden has no outward expression, although the underlying argument that he advanced, that western influence is a more significant problem than local misrule, retains some attraction. UN وكنتيجة لذلك فإن الرؤية العالمية لأسامة بن لادن لم يعد لها تعبير خارجي برغم أن طروحاته الأساسية، التي ذكرت أن النفوذ الغربي يمثّل مشكلة أهم من سوء الحكم المحلي، ما زال لها قدر من الجاذبية.
    In 1994, the Kingdom had frozen the bank accounts of Usama bin Laden and his associates. UN كما قامت المملكة في عام (1994) بتجميد الحسابات المصرفية لأسامة بن لادن ومن هم على صلة به.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى بيان الخطوات التي يتعين على المصارف و/أو غيرها من المؤسسات المالية اتخاذها لكشف وتحديد ما يوجد من أصول تابعة لأسامة بن لادن أو أعضاء تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان، أو الكيانات أو الأشخاص المرتبطين بهم، أو ما يوجد من أصول لصالح الجهات المذكورة.
    11. Please convey the steps banks and/or other financial institutions are required to take to locate and identify assets attributable to, or for the benefit of, Usama bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban, or associated entities or individuals. UN 11 - يرجى الإشارة إلى التدابير التي تُلزم باعتمادها المصارف والمؤسسات المالية الأخرى لتحديد الأصول العائدة لأسامة بن لادن وأفراد تنظيم القاعدة والطالبان أو الكيانات أو الأشخاص المرتبطين بهم أو الذين من شأنهم أن يضعوا أنفسهم تحت تصرفهم، والتعرف على هؤلاء الأشخاص والكيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus