Estimated to be approximately 20,000 persons strong, the population was settled in the area of Uvira. | UN | وقد نقل هؤلاء السكان الذين يقدر عددهم بحوالي ٠ ٠٠٠٢ نسمة إلى منطقة أوفيرا للاستقرار فيها. |
MONUC verified the existence of a training camp run by RPA in the area of Luvungui north of Uvira. | UN | وتأكدت البعثة من وجود معسكر للتدريب يشرف عليه الجيش الوطني الرواندي في منطقة لوفونغي شمال أوفيرا. |
The same source indicated that members of the RDF intelligence branch followed up this call on the same number to order Byamungu to conduct his operation to seize the town of Uvira the following day. | UN | وأوضح المصدر نفسه أن بعض أفراد أجهزة الاستخبارات التابعة لقوات الدفاع الرواندية أجروا بعد المكالمة المذكورة اتصالا آخر على نفس الرقم ليأمروا بيامونغو بتنفيذ عمليته للاستيلاء على بلدة أوفيرا في اليوم التالي. |
23. In addition to their headquarters near Kiliba, FNL currently maintain positions in hills above the village of Mboko in Fizi territory and a position in the Middle Plains of Uvira territory. | UN | 23 - وتحتفظ قوات التحرير الوطنية حاليا، إضافة إلى مقر قيادتها قرب كيليبا، بمواقع في التلال المطلة على قرية مبوكو في إقليم فيزي وبموقع في السهول الوسطى لإقليم أوفيرا. |
Furthermore, the fighting triggered a major humanitarian crisis, characterized by a massive displacement of almost the entire population of Uvira, who are now living without any assistance whatsoever in very unhealthy and unhygienic conditions. | UN | وعلاوة على ذلك، تسببت المعارك في أزمة إنسانية كبرى تمثلت في النـزوح الجماعي لما يقارب مجموع سكان مدينة يوفيرا التي لا تلقى حاليا أي مساعدة وتشهد ظروفا صحية حرجة للغاية. |
23. Tensions escalated between the Bafuliro and Barundi communities in the Ruzizi plain of Uvira territory. | UN | 23 - وتصاعد التوتر بين طائفتي بافوليرو وباروندي في سهل روزيزي بإقليم أوفيرا. |
Mai Mai groups in the middle plateau of Uvira also regularly purchase ammunition from the Congolese armed forces in local markets, with each box of 750 rounds costing $10. | UN | وتشتري أيضا جماعات ماي ماي في هضبة أوفيرا الوسطى الذخيرة، على نحو منتظم، من القوات المسلحة الكونغولية في الأسواق المحلية، بسعر 10 دولارات لكل من العلب التي تحوي 750 طلقة. |
The rest of the Burundian elements in the Democratic Republic of the Congo are located in Fizi territory, between the Middle Plateau of Uvira and the Ubwari Peninsula. | UN | وتتمركز بقية العناصر البوروندية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في إقليم فيزي، الواقع بين هضبة أوفيرا الوسطى وشبه جزيرة أوبواري. |
Later he had gone with other rebels towards Zaire, near the town of Uvira, and then, in the space of a few months, towards Cibitoke and Bubanza; he had twice fallen ill. | UN | واتجه فيما بعد مع متمردين آخرين نحو زائير بالقرب من مدينة أوفيرا ثم سيبيتوكي وبوبانزا وذلك في غضون بضعة أشهر ومرض مرتين على اﻷقل. |
During the reporting period, the military garrison tribunals of Uvira and Bukavu also convicted at least 14 soldiers involved in operations Kimia II and Amani Leo for human rights violations, including rape. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أدانت محاكم الحامية العسكرية في أوفيرا وبوكافو 14 جنديا على الأقل اشتركوا في عمليتي كيميا الثانية وأماني ليو بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان، من بينها الاغتصاب. |
70. On 21 January 2007, in Katembo, north-west of Uvira, four women were chased, assaulted and raped by soldiers. | UN | 70 - وفي 21 كانون الثاني/يناير 2007، قام عسكريون بمطاردة أربع نساء في كاتيمبو شمال غرب أوفيرا والاعتداء عليهن واغتصابهن. |
80. On 22 March, a 13-year-old girl was raped by a soldier of the 9th Integrated Brigade of the Congolese armed forces in Katongo, south of Uvira. | UN | 80 - وفي 22 آذار/مارس، تعرضت فتاة في الثالثة عشرة من عمرها للاغتصاب على يد جندي في اللواء المدمج التاسع للقوات المسلحة، وذلك في كاتونغو جنوب أوفيرا. |
The Government of the Democratic Republic of the Congo also condemns other massacres perpetrated on 25 March 1999 in the village of Magunga, not far from the town of Uvira, which has been occupied by aggressor troops. | UN | وتدين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية كذلك المذابح اﻷخرى التي ارتكبت في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ في محلة ماغونغا، على مقربة من مدينة أوفيرا التي تحتلها القوات المعتدية. |
64. Many women and girls were raped following the capture of the town of Uvira by the Mai-Mai in October 2002. | UN | 64- وارتكبت قوات الماي ماي بعد استيلائها على مدينة أوفيرا في تشرين الأول/أكتوبر 2002، عمليات اغتصاب كثيرة ضد النساء والفتيات. |
As part of this alliance, the three armed groups cooperate in smuggling natural resources from the territory of Uvira to Burundi and the United Republic of Tanzania, share weapons stocks and assist each other to infiltrate and hide out in the Ruzizi plain and across the border in forested areas in Burundi. | UN | وفي إطار هذا التحالف، تتعاون الجماعات المسلحة الثلاث في تهريب الموارد الطبيعية من إقليم أوفيرا إلى بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، وتتبادل مخزونات الأسلحة فيما بينها وتساعد الواحدة منها الأخرى على التسلل والاختباء في سهل روزيزي وكذلك عبر الحدود في مناطق الغابات ببوروندي. |
The fourth former combatant also stated to the Group that he had witnessed a large delivery of ammunition and 107 mm rockets in the Kigushu area of Uvira territory in January 2009. | UN | وذكر أيضا المقاتل الرابع من بين هؤلاء المقاتلين السابقين أمام الفريق أنه كان قد رأى شحنة كبيرة من الذخائر والصواريخ من عيار 107 ملم في منطقة كيغوشي الواقعة في إقليم أوفيرا في كانون الثاني/يناير 2009. |
Among the cases discussed by the Commander of the tenth military region and MONUC, one involved supplies to FDLR troops located along the Ruzizi Plain near the town of Uvira. | UN | فمن بين القضايا التي نوقشت من جانب قائد المنطقة العسكرية العاشرة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قضية إمدادات لقوات تحرير رواندا المتمركزة على امتداد سهل روزيزي، بالقرب من مدينة أوفيرا. |
The former Mayi-Mayi, based out of Uvira under Colonel Nakabaka, formed a circumstantial alliance with old allies, FDLR and FNL. | UN | وشكلت قوات الماي - الماي السابقة المتمركزة خارج أوفيرا بقيادة الكولونيل ناكاباكا تحالفا ظرفيا مع الحلفين القديمين، وهما قوات تحرير رواندا وقوات التحرير الوطنية. |
94. In South Kivu, the Group found a cannabis trade network controlled by FDLR in both the Middle Plateau of Kalehe and the High Plateau of Uvira. | UN | 94 - وفي كيفو الجنوبية، اكتشف الفريق شبكة لتجارة القنب تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كل من هضبة كاليهي الوسطى وهضبة أوفيرا العليا. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform the Security Council regarding the situation prevailing in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, especially in the town of Uvira. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، يشرفني أن أعرض على مجلس الأمن الحالة السائدة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، خاصة في يوفيرا. |
38. Following the rejection by the National Assembly, on 29 June 1995, of the emergency measures proposed by President Sylvestre Ntibantunganya to curb the violence spreading throughout the country, some 15 members of Parliament belonging to the FRODEBU party, of the 65 that make up their parliamentary group, allegedly took refuge in Zaire, in the frontier town of Uvira. | UN | ٨٣- وفي أعقاب تصويت برلماني في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ برفض التدابير الطارئة التي اقترحها الرئيس سلفستر نتيبا تونغانيا للقضاء على العنف المنتشر في البلد، لجأ خمسة عشر برلمانيا ينتمون إلى حزب جبهة الدفاع عن الديمقراطية في بوروندي، من بين البرلمانيين اﻟ٥٦ الذين يتألف منهم وفدهم البرلماني، الى مدينة اوفيرا الحدودية في زائير. |