Developing countries were concerned over the lack of value added in areas of interest to them, particularly modes 4 and 1. | UN | وأبدت البلدان النامية قلقاً إزاء نقص القيمة المضافة في مجالات ذات أهمية لها، ولا سيما أسلوبي التوريد 4 و1. |
However, imported inputs used in the production of exports reduced the share of value added generated by domestic producers. | UN | إلا أن المدخلات المستوردة المستخدمة في إنتاج الصادرات قد قلصت نسبة القيمة المضافة التي يحققها المنتجون المحليون. |
According to Mr. Lamy, the only way to achieve this goal is to measure trade in terms of value added. | UN | ووفقا لما ذكره السيد لامي، فإن السبيل الوحيد لتحقيق هذا الهدف هو قياس التجارة من حيث القيمة المضافة. |
The author raises the same objection in the matter of value added tax. | UN | وأورد صاحب البلاغ الانتقاد نفسه فيما يخص مسألة الضريبة على القيمة المضافة. |
Such rules include regulation on the provision of value added services and standards-related measures. | UN | وتشمل تلك القواعد التنظيم بشأن تقديم خدمات ذات قيمة مضافة وتدابير متعلقة بالمعايير. |
Here, large firms determine the modus operandi of supply chains and, thus, effectively the distribution of value added and who gains how much from trade. | UN | وفي هذا المقام، تحدد الشركات الكبرى أسلوب عمل السلاسل التوريدية، ومن ثم التوزيع الفعلي للقيمة المضافة والجهات الرابحة من التجارة ومقدار أرباحها. |
The issue had been successfully resolved by introducing a voucher system for the purchase of goods and services free of value added tax. | UN | وقد تم حل المسألة بنجاح بإدخال نظام القسيمة لشراء السلع والخدمات خالية من ضريبة القيمة المضافة. |
Developing countries were concerned over the lack of value added in areas of interest to them, in particular modes 4 and 1. | UN | وكانت الدول النامية قلقة من غياب القيمة المضافة في مجالات تهمها، وتحديداً النسقين 4 و 1. |
The first thing to mention in terms of value added is the timeliness of this enterprise. | UN | وأول شيء يجدر ذكره من حيث القيمة المضافة هو التوقيت المناسب لهذا المشروع. |
Production of complete documentation on best practices for prices, turnover and classification for more than 20 sectors representing more than 30 per cent of value added for service | UN | إنتاج وثائق كاملة عن أفضل الممارسات المتعلقة بالأسعار ودوران المنتجات والتصنيف لأكثر من 20 قطاعا تمثل أكثر من 30 في المائة من القيمة المضافة للخدمات |
" Tax reimbursements " due represent mainly refunds of value added tax. | UN | وتمثل ' ' التعويضات الضريبية المستحقة`` أساسا مبالغ ضريبة القيمة المضافة المردودة. |
The introduction of value added tax, and property taxes are envisaged to be an essential foundation for revenue-generation. | UN | ويتوخى أن تمثل ضريبة القيمة المضافة والضريبة المفروضة على الممتلكات العنصر الأساسي لتوليد الدخل. |
It was felt that the provision of a range of value added services by TPs was a key factor in their success. | UN | رئي أن تقديم النقاط التجارية سلسلة من الخدمات ذات القيمة المضافة يمثل عنصراً أساسياً في نجاحها. |
One area of value added would be the research capacity of UNCTAD. | UN | ويمكن أن يكون أحد مجالات ذات القيمة المضافة هو القدرة البحثية لدى اﻷونكتاد. |
In addition, insufficient recovery of value added Tax paid remains an issue of concern for OIOS. | UN | وعلاوةً على ذلك، تبقى مسألة عدم الاسترداد الكافي لضريبة القيمة المضافة المدفوعة مثار قلق المكتب. |
The investment stimulus scheme was introduced in 2003. It corresponds to a reduction of value added tax on construction costs from 25 to 6 per cent. | UN | اعتُمد مشروع حافز الاستثمار في 2003، ويقابل خفضاً في ضريبة القيمة المضافة على تكاليف الإنشاءات من 25 في المائة إلى 6 في المائة. |
" Tax reimbursements " due represent mainly refunds of value added tax. | UN | أما ' ' التعويضات الضريبية المستحقة`` فتمثل أساسا مبالغ ضريبة القيمة المضافة المردودة. |
Tourism is a fast growing and a promising sector both in terms of value added and employment generation. | UN | وقطاع السياحة قطاع ينمو بسرعة ويبشر بخير من حيث القيمة المضافة وتوليد العمالة. |
A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices. | UN | وقال إن نصيب منتجي البلدان النامية من القيمة المضافة شهد هو الآخر تدهوراً فيما يتعلق بأسعار التجزئة للمواد الغذائية. |
The Charter aims to provide a unified system of space data acquisition and delivery of value added products free of charge, through authorized users, to those affected by disasters. | UN | ويهدف الميثاق إلى توفير نظام موحد لاقتناء البيانات الفضائية وتقديم نواتج ذات قيمة مضافة مجانا، عن طريق مستعملين مأذون لهم، إلى المتأثرين بالكوارث. |
Thus, managerial activities, such as marketing, finance, legal and supervisory activities, have become more important sources of value added in many non-service industries. | UN | وبذا أصبحت اﻷنشطة اﻹدارية، مثل التسويق، واﻷنشطة المالية والقانونية واﻹشرافية، مصادر أهم للقيمة المضافة في كثير من الصناعات غير الخدمية. |
In terms of value added and impact, the process has helped create a national capacity for future studies. | UN | وفيما يتعلق بالقيمة المضافة واﻷثر، ساعدت هذه العملية في خلق قدرة وطنية فيما يتصل بدراسات المستقبل. |