"of velika kladusa" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيليكا كلادوسا
        
    • فليكا كالادوسا
        
    • فليكا كلادوسا
        
    • مدينتا فليكا كلادوزا
        
    This prompted the exodus of some 20,000 former inhabitants of Velika Kladusa and Cazin loyal to Abdic. UN وأدى ذلك إلى رحيل نحو ٢٠ ٠٠٠ من سكان قريتي فيليكا كلادوسا وكازين، الموالين لعبديتش.
    UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter 3 kilometres south-west of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تحلق على بعد ٣ كيلومترات جنوب غرب فيليكا كلادوسا.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observed a camouflaged helicopter 3 kilometres south of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مموهة على بُعد ثلاثة كيلومترات جنوب فيليكا كلادوسا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter 5 kilometres east of Velika Kladusa. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا.
    Mr. Ejub Alagic Mayor of Velika Kladusa UN السيد اجوب ألاجيتش رئيس بلدية فليكا كلادوسا
    The " Republic of Serb Krajina " forces have frequently targeted civilian areas with a range of missiles, and the towns of Velika Kladusa and Cazin have suffered heavily. UN وكانت المناطق المدنية هدفا متكرراً لسلسلة القذائف التي تطلقها قوات " جمهورية كرايينا الصربية " ، وقد عانت مدينتا فليكا كلادوزا وكازين بشدة من جراء ذلك.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zagreb, whose track faded 5 kilometres south-east of Velika Kladusa. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter 20 kilometres east of Velika Kladusa. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومتر شرقي فيليكا كلادوسا.
    Information available to UNPROFOR personnel indicated a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres south-east of Velika Kladusa. UN أشارت المعلومات المتوافرة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى وجود مسار اشتبه في أنه لطائرة عمودية، على مسافة ٨ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا.
    UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter 7 kilometres north-east of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي فيليكا كلادوسا.
    UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter 3 kilometres south-west of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle على بعد ٣ كيلومترات جنوب غربي فيليكا كلادوسا.
    and UNPROFOR personnel observed two Gazelle helicopters 2 kilometres south of Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين من طراز GAZELLE على بعد كيلومترين جنوب فيليكا كلادوسا.
    Attacks have been carried out from Croatia's United Nations Protected Area (UNPA) zones, specifically from the area of Slunj and Plitvice Lakes in the north, and the Lokovo mountains in the south, while a heavy offensive against the municipality of Velika Kladusa has also been launched from the UNPA zones in Croatia. UN وقد شُنت هذه الهجمات من المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في كرواتيا، وعلى وجه التحديد من منطقة سلوني وبحيرات بليتفيتش في الشمال، وجبال لوكوفو في الجنوب، في حين شُن أيضا هجوم شديد على ناحية فيليكا كلادوسا من المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في كرواتيا.
    As of 10 June 1996, the camp was sheltering, in difficult conditions, nearly 3,000 Bosniak refugees from the nearby region of Velika Kladusa in Bosnia and Herzegovina. UN واعتبارا من ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ كان المخيم يؤوي، في ظل ظروف صعبة، نحو ٣ ٠٠٠ من اللاجئين البوسنيين من منطقة فيليكا كلادوسا القريبة في البوسنة والهرسك.
    UNPROFOR personnel observed 4 unidentified helicopters flying nearly simultaneously from Sector North into the Bihac pocket (between 4 and 20 kilometres east of Velika Kladusa). At least one of these helicopters was observed landing and later taking off (an additional violation) from Coralici airfield near Cazin. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٤ طائرات هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق في آن معا تقريبا من القطاع الشمالي الى جيب بيهاتش )على مسافة تتراوح من ٤ الى ٢٠ كيلومترا شرقي فيليكا كلادوسا( وشوهدت طائرة واحدة على اﻷقل من هذه الطائرات تهبط وتحلق فيما بعد )انتهاك اضافي( من مطار كوراليتشي بالقرب من كازين.
    The ARBiH Fifth Corps immediately went on the offensive, easily defeating the Autonomists loyal to Fikret Abdić and retaking the town of Velika Kladusa. UN وشرع الفيلق الخامس من جيش جمهورية البوسنة والهرسك في الهجوم على الفور، وهزم دون عناء دعاة الحكم الذاتي الموالين لفكرت عبديتش، واستعاد بلدة فليكا كالادوسا.
    According to the information we have received, the Bangladesh battalion was hit by an anti-tank missile in the area of Velika Kladusa. UN فوفقا لما تلقيناه من معلومات، فقد أصيبت الكتيبة البنغلاديشية بقذيفة مضادة للدبابات في منطقة فليكا كلادوسا.
    The " RSK " forces have frequently targeted civilian areas with a range of missiles, and the towns of Velika Kladusa and Cazin have suffered heavily. UN وكانت المناطق المدنية هدفا متكرراً لسلسلة القذائف التي تطلقها قوات " جمهورية كرايينا الصربية " ، وقد عانت مدينتا فليكا كلادوزا وكازين بشدة من جراء ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus