AWACS made radar contact with a track 20 kilometres south of Vitez. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما يحلق على بعد ٢٠ كيلومتر جنوب فيتيز. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres west of Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying over the northern part of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة تحلق فوق الجزء الشمالي في فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed four different helicopter overflights in the vicinity of Vitez. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة ٤ تحليقات مختلفة لطائــرات عموديــة بالقرب من فيتيز. |
In the Federation, I am worried that a number of indicted persons living and working in the municipality of Vitez are tolerated. | UN | وفي الاتحاد، أشعر بالقلق للتغاضي عن وجود عدد من اﻷشخاص الذين وجهت اليهم اتهامات وهم يعيشون ويعملون في بلدية فيتيس. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter taking off 5 kilometres west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تقلع على بعد ٥ كيلومترات غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing 5 kilometres west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة عموديــة تهبــط على بعــد ٥ كيلومترات غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 8 kilometres north-west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a green helicopter with a red cross, flying east of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحمل علامة صليب أحمر تحلق شرق فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a white helicopter 2 kilometres south-east of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد كيلومترين جنوب شرقي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a camouflaged helicopter overflying the area of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز. |
An UNPROFOR helicopter crew made visual contact with a helicopter 8 kilometres south-west of Vitez. | UN | شاهد طاقم طائرة عمودية تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٨ كيلومترات جنوب غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 3 kilometres east of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٣ كيلومترات شرقي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 2 kilometres north-west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد كيلومترين شمال غربي فيتيز. |
AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter 15 kilometres south of Vitez, which faded over Prozor. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب فيتيز وتلاشى أثرها فوق المدينة. |
Radar contact was lost 7 kilometres south-west of Vitez. | UN | واختفى أثره على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي فيتيز. |
AWACS regained radar contact 18 kilometres south of Vitez heading south. | UN | وعاد إلى الظهور على شاشات رادار اﻷواكس على بعد ١٨ كيلومترا جنوب فيتيز وكان متجها نحو الجنوب. |
Contact was lost 10 kilometres south-west of Vitez. | UN | وفقد أثره على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي فيتيز. |
The track maintained a northerly heading until contact was lost 5 kilometres south-west of Vitez. | UN | واحتفظ راسم تتبع الطائرة الاتجاه الشمالي الى أن انقطع الاتصال على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب فيتيز. |
The aircraft faded 15 kilometres south-east of Vitez. | UN | وقـــد اختفت الطائـــرة على بعد ١٥ كيلومتـــرا جنوب شرقي فيتيس. |
UNPROFOR personnel reported hearing a helicopter flying low in the vicinity of Vitez. | UN | أبلغ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن سماعهم أزيز طائرة هليكوبتر تحلق على ارتفاع منخفض في المنطقة المجاورة لفيتيز. |
AWACS made contact on a track 5 kilometres north-west of Tarcin, which faded 18 kilometres south-east of Vitez. | UN | رصـــدت طائــــرة أواكـــس مسارا على بعد ٥ كيلومترات شمــال غربــــي تارسين، حيث تلاشى على بعــد ١٨ كيلومترا جنــوب شرقي فيتز. |