"of volunteers in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتطوعين في
        
    • للمتطوعين في
        
    • بالمتطوعين في
        
    • المتطوعون في
        
    • للمتطوعين عام
        
    Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Item 8: Tribute to key actors of the Global Movement for Children: the role of volunteers in UNICEF National Committees UN البند 8: تنويه بالأطراف الفاعلة الأساسية في الحركة العالمية من أجل الطفل: دور المتطوعين في اللجان الوطنية لليونيسيف
    Also at the request of the General Assembly, UNV will serve as the focal point for marking of the tenth anniversary of the International Year of volunteers in 2011. UN وسيقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أيضا بناء على طلب من الجمعية العامة، بالقيام بدور مركز التنسيق للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011.
    Furthermore, high profile should be given to youth-led volunteerism during the International Year of volunteers in 2001. UN وفضلا عن ذلك ينبغي خلال السنة الدولية للمتطوعين في عام ٢٠٠١ إبراز أهمية نزعة التطوع بقيادة الشباب.
    National action plans on disaster risk reduction and management included establishing national rosters of volunteers in Indonesia, the Philippines and Thailand. UN وشملت خطط العمل الوطنية للحد من خطر الكوارث وإدارتها وضع قوائم وطنية للمتطوعين في إندونيسيا والفلبين وتايلند.
    It is our hope that the discussion of the role of volunteers in the field of disaster prevention and management will be further deepened as a result of to these experiences. UN ويحدونا الأمل بأن مناقشة دور المتطوعين في مجال منع الكوارث وإدارتها ستُعَّمق نتيجة لتلك التجارب.
    Women constitute the largest number of volunteers in the home based care programme. UN وتشكل النساء أكبر عدد من المتطوعين في برنامج الرعاية البيتية.
    The headquarters staff consisted of almost 40 persons, supported by hundreds of volunteers in Italy. UN ويبلغ عدد الموظفين في المقر قرابة 40 شخصا، يدعمهم مئات من المتطوعين في إيطاليا.
    First of all, designating 2001 as the International Year of Volunteers would bolster the morale of volunteers in their activities around the world. UN ففي المقام اﻷول، سيكون من شأن تخصيص سنة ١٠٠٢ لتكون السنة الدولية للمتطوعين تشجيع المتطوعين في شتى أنحاء العالم.
    Thus, the terrorists have failed to achieve their strategic goal of preventing large numbers of volunteers in the rebuilding of the country. UN وبالتالي، فقد فشل الإرهابيون في تحقيق هدفهم الاستراتيجي المتمثل في منع مشاركة أعداد كبيرة من المتطوعين في إعادة بناء البلد.
    The number of volunteers in all fields totalled 2,496. UN وبلغ مجموع عدد المتطوعين في جميع المجالات 496 2 متطوعا.
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has disseminated reports about the role of participation of volunteers in a major education programme. UN وتنشر اليونيسكو تقارير عن دور مشاركة المتطوعين في برنامج رئيسي من البرامج التعليمية.
    We will continue to work towards the aims and objectives of the International Year of volunteers in the broader international community. UN وسنواصل العمل لتحقيق مقاصد وأهداف السنة الدولية للمتطوعين في المجتمع الدولي عموما.
    They were tasked with designing and supporting the implementation of UNV initiatives that demonstrated the added value of volunteers in their areas of competence. UN وقد كٌلف المتطوعون بتصميم ودعم تنفيذ مبادرات برنامج متطوعي الأمم المتحدة التي أثبتت القيمة المضافة للمتطوعين في مجالات اختصاصهم.
    In the International Year of volunteers in 2001, the General Assembly called on Governments to recognize the potential of volunteerism to contribute to achieving sustainable development. UN وفي السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى الاعتراف بإمكانات العمل التطوعي في الإسهام في تحقيق التنمية المستدامة.
    That is the case despite the resolutions adopted by the General Assembly at the end of the International Year of Volunteers, in 2001, and in subsequent years, which encourage Governments, the United Nations system and other stakeholders to move forward with the volunteerism agenda. UN وتلك هي الحال على الرغم من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في ختام السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، وفي السنوات التي تلتها، والتي تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين على المضيّ قُدُماً في جدول أعمال التطوع.
    The momentum created by the International Year of volunteers in 2001 has continued to strengthen the focus of the international community on voluntary work and its essential contribution to our societies. UN استمر الزخم الذي ولدته السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001 في تعزيز تركيز المجتمع الدولي على العمل التطوعي وإسهامه الأساسي في مجتمعاتنا.
    Since the International Year of volunteers in 2001 we have seen remarkable success and growth in the number of volunteers across the world. UN منذ إعلان السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، شهدنا نجاحاً ملحوظاً ونمواً لافتاً في عدد المتطوعين في جميع أنحاء العالم.
    The idea of expanding the use of volunteers in peace-keeping operations is, therefore, logical at a time when the Organization is making efforts to reduce its costs. UN ولذلك، فإن فكرة التوسع في الاستعانة بالمتطوعين في عمليات حفظ السلم تعد فكرة منطقية في الوقت الذي تبذل فيه المنظمة جهودا لخفض ما تتكبده من تكاليف.
    Given the demonstrated contributions of volunteers in developing local capacity, it is envisaged that about 250 UNV volunteers will continue to work with the new national authorities in economic, social and administrative capacity-building UN ونظرا للمساهمات الفعلية التي قدمها المتطوعون في تطوير القدرات المحلية، يُعتقد أن حوالي 250 متطوعا سيواصلون العمل مع السلطات الوطنية الجديدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والإدارية وفي ميدان بناء القدرات.
    In our conclusions, we state that while recognition of volunteerism has been growing in recent times, especially since the International Year of volunteers in 2001, the phenomenon is still misconstrued and undervalued. UN وفي استنتاجاتنا، نذكر أنه على الرغم من تنامي التقدير للعمل التطوعي في الأوقات الأخيرة، ولا سيما منذ السنة الدولية للمتطوعين عام 2001، فإنّ الظاهرة لا تزال عرضة لسوء الفهم ونقص التقدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus