"of vote before the vote" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتصويت قبل التصويت
        
    • للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • التصويت قبل التصويت
        
    • وقبل إجراء التصويت
        
    • للتصويت قبل إجرائه
        
    • تصويته قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد التصويت
        
    • التصويت قبل إجراء التصويت
        
    • تصويتها قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد إجراء التصويت
        
    • للتصويت بعد إجرائه
        
    • ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت
        
    • التصويت قبل إجرائه
        
    • وبعد إجراء التصويت
        
    • وقبل التصويت
        
    In that connection, I have two requests to speak in explanation of vote before the vote. UN في ذلك الصدد، لدي طلبان للكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    He invited explanations of vote before the vote. UN ودعا إلى تقديم تعليلات للتصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    By doing so, we can start our meeting this afternoon with the explanations of vote before the vote. UN ويمكننا بذلك أن نبدأ جلستنا بعد ظهر اليوم بتعليلات التصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We have thus heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, the Russian Federation, Mexico, Canada and Australia. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمكسيك وكندا وأستراليا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا الهند والجمهورية العربية السورية.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثلا المكسيك وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanations of vote before the vote were made by representatives of the United States and the Sudan. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة والسودان.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United Kingdom. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Nicaragua. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة ونيكاراغوا.
    Explanation of vote before the vote UN البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت
    The representative of Chile made a statement in explanation of vote before the vote. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت.
    The representative of Japan made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل تصويته قبل التصويت.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Uzbekistan, Cuba and Pakistan. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أوزبكستان وكوبا وباكستان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية.
    48. Ms. Phipps (United States of America), speaking in explanation of vote before the vote, said that her country was also revolted by any attempt to glorify Nazi ideology and unreservedly condemned any manifestation of religious intolerance. UN 48 - السيدة فيبّس (الولايات المتحدة): في معرض تعليل تصويتها قبل التصويت إن الولايات المتحدة تكره كرها شديدا هي أيضا كل محاولة لتمجيد الايديولوجيا النازية وتدين بدون تحفّظ كل مظاهر التعصّب الديني.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    180. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Russian Federation, Thailand and Venezuela. UN 180- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وتايلند، وفنـزويلا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (also on behalf of Sweden). UN 317- أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم السويد أيضاً) ببيان تعليلاً لموقفه في التصويت قبل إجرائه.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and China; statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile, the Philippines, the Bahamas, Brazil and Suriname. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والصين ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو شيلي والفلبين وجزر البهاما والبرازيل وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus