Later, the police searched the home of Wang Youcai and confiscated some of his and the group's papers, without producing a search warrant. | UN | وقامت الشرطة بتفتيش منزل وانغ يوتساي في وقت لاحق، وصادرت بعض مستنداته ومستندات المجموعة دون أن يكون لديها أمر بالتفتيش. |
Therefore, the Working Group concludes that the holding of Wang Wanxing in a psychiatric hospital amounts to deprivation of liberty. | UN | ولهذا، يستنتج الفريق العامل أن احتجاز وانغ وانزينغ في مستشفى للأمراض النفسية يمثل حرماناً من الحرية. |
Zhou Yung Jun was questioned about several alleged fraudulent letters written to Hang Seng Bank from overseas under the name of Wang Xingxiang by the Hong Kong police. | UN | واستجوبت الشرطة في هونغ كونغ زهو يونغ جون بشأن عدة رسائل احتيالية مزعومة موجهة إلى مصرف هانغ سانغ من الخارج من شخص يُدْعى وانغ شينغشيانغ. |
In late November 2008, Zhou Yung Jun was transferred to Shenzhen Yantian Detention Centre under the name of Wang Hua. | UN | وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نُقل زهو يونغ جون إلى مركز احتجاز شانزان يانتيان باسم وانغ هوا. |
They're filming "The Story of Wang Ying" next door. Let's go watch. | Open Subtitles | إنهم يصورون فيلم "قصة وانج ينج" في الجوار لنذهب ونشاهدهم |
7. The family of Wang Youcai was reportedly informed later by the police to bring clothing and his daily necessities to the Mishiang Detention Centre in Hangighou, where he was then being held. | UN | 7- وأفادت التقارير بأن الشرطة طلبت إلى أسرة وانغ يوتساي في وقت لاحق أن تأتي ببعض الألبسة والمستلزمات اليومية إلى مركز اعتقال ميشيانغ في هانغيغو حيث كان وانغ يوتساي محتجزاً. |
However, serious violations of human rights and fundamental freedoms such as the sentencing of Wang Dan continued to take place, raising justifiable concern about China's commitment to the rule of law. | UN | بيد أن انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية مثل الحكم على وانغ دان لا تزال تحدث، مثيرة قلقا له ما يبرره بشأن التزام الصين بسيادة القانون. |
(g) he Government further refuted allegations in the case of Wang Jianye. | UN | (ز) ونفت الحكومة الادعاءات التي قيلت بشأن حالة وانغ ياني. |
Above all, the Special Rapporteur welcomes the release of Wang Dan from prison on 20 April 1998 for medical reasons, and his transfer to the United States. | UN | وقبل كل شيء، يرحب المقرر الخاص بإطلاق سراح وانغ دان من السجن في 20 نيسان/ أبريل 1998 لأسباب طبية، وبنقله إلى الولايات المتحدة. |
15. Since the Government failed to adduce convincing arguments or evidence to refute the allegations of the source, the Working Group cannot but conclude that the detention of Wang Wanxing in a psychiatric hospital for approximately 11 years is motivated by his political convictions which he has frequently manifested in public and to which he continues to give expression. | UN | 15- وبما أن الحكومة لم تتمكن من أن تسوق حججاً أو أدلة مقنعة تدحض بها ادعاءات المصدر، لا يجد الفريق العامل بداً من أن يستنتج أن احتجاز وانغ وانزينغ في مستشفى للأمراض النفسية زهاء 11 عاماً كان السبب فيه هو معتقداته السياسية التي جاهر بها مراراً ولا يزال يعبر عنها على الملأ. |
The detention of Wang Wanxing in a psychiatric hospital is arbitrary, being in contravention of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls within category II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | إن احتجاز وانغ وانزينغ في مستشفى للأمراض النفسية تعسفي لكونه يتنافى مع المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومع المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج ضمن الفئة الثانية من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل. |
29. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Wang Bingzhang and bring it into conformity with the standards and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 29- إن الفريق العامل، وقد أصدر هذا الرأي، يطلب إلى الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لتصحيح وضع السيد وانغ بينغ زانغ لكي يتمشى مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
On 19 January 2000, the Government of China replied to the communication of the Special Rapporteur dated 6 December 1999 regarding the case of Wang Wanxing. | UN | 121- في 19 كانون الثاني/يناير 2000، أجابت الحكومة الصينية على رسالة المقرر الخاص المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن قضية وانغ وانزينغ. |
On 16 May 2003, the Government of China had replied that the arrests of Wang Yuzhi and Wang Chengyan were justified on the grounds of alleged disturbance of public order and violation of national law. | UN | وفي 16 أيار/مايو 2003 ردت حكومة الصين بأن عمليات إلقاء القبض على وانغ يوجي ووانغ تشينغيان كان لها ما يبررها بالنظر إلى الاضطرابات المزعومة في النظام العام وانتهاك القانون الوطني. |
Are you jealous of Wang Yu's ability? | Open Subtitles | هل تغار من قدرة وانغ يو؟ |
An wang,the founder of Wang computers, is one of the greatest businessmen of the 20th century. | Open Subtitles | (وانغ)، مؤسس شركة "وانغ للحواسب" إنه أحد أفضل رجال أعمال القرن العشرين |
He has the ambition of Wang Mang in becoming Emperor. | Open Subtitles | لديّه طموح (وانغ مانغ) في أن يُصبح إمبراطور. |
85. The Special Rapporteur transmitted another urgent appeal on 16 October 1996 on behalf of Wang Hui, the wife of imprisoned labour rights activist Zhou Guoqiang, who was reportedly arrested on 20 September 1996 and was being held incommunicado. | UN | ٥٨- وأحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً آخر في ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ نيابة عن وانغ هوي، زوجة زو غوكيانغ، وهو ناشط مسجون في مجال حقوق العمال، التي أفيد بأنه ألقي القبض عليها في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وأنها حبست حبساً انفرادياً. |
In August 1998, Ankang Hospital arranged a three-month trial release of Wang, but during that period he fell ill once again and, after conducting tests on him, specialists at the diagnostic centre of Ankang Hospital came to the conclusion that Wang had suffered a relapse and had to be readmitted for observation and treatment. | UN | وفي آب/أغسطس 1998، عمد مستشفى آنكانغ إلى الإفراج عن وانغ لفترة تجريبية مدتها ثلاثة أشهر، لكن المرض عاوده خلال تلك الفترة واستنتج الأخصائيون في مركز التشخيص التابع لمستشفى آنكانغ، بعد إخضاعه للفحوص، أن وانغ قد تعرّض لانتكاس وكان لا بد من وضعه مجدداً تحت الملاحظة والعلاج. |
17. Consequent upon this opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Wang Wanxing in order to bring it into conformity with the provisions and principles incorporated in the Universal Declaration of Human Rights, and encourages it to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 17- واستناداً إلى هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح وضع وانزينغ وانغ بحيث تجعله مطابقاً للأحكام والمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويشجع الحكومة على أن تصدِّق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
I wouldn't stop having fun because of Wang. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتوقّفَ عن التَمَتُّع بنفسي بسبب وانج! |