The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. | UN | وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار. |
Engineering tasks and infrastructure remediation efforts include removal of debris, paving of streets, drilling of wells, and road and bridge repairs. | UN | وتشمل المهام الهندسية وجهود إصلاح البنية التحتية إزالة الركام ورصف الشوارع وحفر الآبار وإصلاح الطرق والجسور. |
The lower numbers of wells and locations were due to the fact that 15 wells at police stations and posts were not constructed | UN | يعزى انخفاض أعداد الآبار والمواقع إلى عدم حفر 15 بئرا في مراكز ونقاط الشرطة |
The construction of wells in all communities and the provision of solar systems managed by several communities have improved the well being of these communities. | UN | وتحسن رفاه هذه المجتمعات بفضل بناء آبار في كل مناطقها وتوفير نظم طاقة شمسية تديرها عدة مجتمعات. |
In order to mitigate any sudden emergencies, the public authorities, working with NGOs and international cooperation, have bored and provided protection for a number of wells in many cities and towns. | UN | وللتخفيف من آثار أية طوارئ مفاجئة، قامت السلطات العامة، بالتعاون مع منظمات غير حكومية وجهات دولية، بحفر عدد من الآبار في كثير من المدن والقرى وبتوفير الحماية لها. |
The scarcity of water in Darfur is growing, with reports of a significant number of wells drying up. | UN | وتتزايد ندرة المياه في دارفور، حيث وردت بلاغات بأن عددا كبيرا من الآبار في طريقه إلى الجفاف. |
These included conducting 100 water tanker projects and 77 other water-related projects, including the construction of wells and the drilling of boreholes. | UN | وشملت هذه الأنشطة تنفيذ 100 مشروع لنقل المياه بالصهاريج، وتنفيذ 77 مشروعا تتصل بالمياه وتشمل حفر الآبار. |
This is not considered within the indicators, meaning that the impact of prolonged rationing or the drying up of wells during the hot season will not be picked up. | UN | ولا يعتبر ذلك مندرجا في إطار المؤشرات، مما يعني أن أثر التقنين المطول أو جفاف الآبار خلال الفصل الحار لن يجري تسجيله. |
Activities include water provision and rehabilitation of wells, as well as water catchment areas. | UN | وتشمل الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها توفير المياه وإصلاح الآبار وأماكن تجميع المياه. |
Interviews were conducted with two of the major fire-fighting firms responsible for controlling large numbers of wells. | UN | وأجريت المقابلات مع شركتين كبيرتين من شركات الإطفاء المسؤولة عن مكافحة الحرائق في عدد كبير من الآبار. |
The Israeli forces had also destroyed thousands of hectares of arable land and hundreds of wells and agricultural warehouses. | UN | والقوات الإسرائيلية قد عاثت فسادا بآلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية ومئات الآبار ومخازن الغلال. |
The water quality pumped from the Mesilla Bolson improves with the depth of wells. | UN | وتتحسن نوعية المياه التي تضخ من ميسييا بولسون مع ازدياد عمق الآبار. |
UNHCR imposes a contractual requirement that its implementing partners must directly include women in decision-making in relation to the identification of beneficiaries of shelter assistance and the location of wells. | UN | وتفرض المفوضية في العقود التي تربطها بشركائها في التنفيذ شرطا يلزمهم بإشراك النساء مباشرة في اتخاذ القرارات فيما يتعلق بتعيين المستفيدين من مساعدة المأوى وتحديد مواقع الآبار. |
Mandated to grant permits for the drilling and rehabilitation of wells and sewage systems, the Committee is also responsible for setting water extraction quotas. | UN | واللجنة مسؤولة أيضاً، في إطار ولايتها بمنح التراخيص لحفر وإصلاح الآبار وشبكات الصرف الصحي، عن تحديد حصص استخراج المياه. |
Other MINUSMA deployment locations in the north will be supported in the first phase only with land acquisition and drilling of wells. | UN | وسيتم دعم مواقع أخرى لانتشار البعثة المتكاملة في الشمال في المرحلة الأولى فقط باقتناء الأراضي وحفر الآبار. |
no, I have dug a lot of wells just turned out to be holes | Open Subtitles | لا، لقد حفرت الكثير من الآبار تحولت فقط إلى أن تكون الثقوب |
I'm too busy pulling bodies out of wells. | Open Subtitles | إنّني مشغول جدّاً بإخراج الجثث من الآبار |
The problem of water supply was also resolved in most prisons through the construction of wells and connection with a pipe-borne water supply. | UN | كما حُلت مشكلة الإمداد بالمياه في معظم السجون من خلال حفر آبار ووصلها بأنابيب لنقل إمدادات المياه. |
A contractor has commenced the drilling of wells for DIS in Abéché and will soon begin drilling in all 16 locations. | UN | وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها. |
The activities included the construction of police posts, the provision of support to DIS and the drilling of wells for clean water. | UN | وشملت الأنشطة بناء أقسام شرطة، وتقديم الدعم للمفرزة الأمنية المتكاملة، وحفر آبار للتزود بالماء النقي. |
64. Since my previous report, seven additional water boreholes have been drilled, bringing to 48 the total number of wells completed since the deployment of UNAMID. Of these, 35 are being shared with adjacent local communities. | UN | 64 - ومنذ صدور تقريري السابق، تم حفر سبع آبار مياه إضافية، ليصبح بذلك العدد الكلي للآبار المكتملة منذ نشر العملية المختلطة 48 بئرا، تشترك المجتمعات المحلية المجاورة في استعمال 35 منها. |
When the 31 May ceasefire took effect, UNICEF and its collaborators began the arduous project of removing garbage and debris from the city centre, as well as beginning massive chlorination of wells. | UN | وعند تنفيذ وقف إطلاق النار في ٣١ أيار/مايو، بدأت اليونيسيف وشركاؤها المشروع الشاق المتمثل في إزالة القمامة والركام من وسط المدينة، والبدء في إضافة مادة الكلور إلى اﻵبار على نطاق واسع. |