"of which are resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • القراران
        
    This mandate has been further elaborated in subsequent resolutions of the Assembly on questions relating to information, the most recent of which are resolutions 50/31 A and B of 6 December 1995. UN وجرى التوسع في تفاصيل هذه الولاية في قرارات لاحقة أصدرتها الجمعية بشأن المسائل المتصلة باﻹعلام، كان آخرها القراران ٠٥/١٣ ألف وباء المؤرخان ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990 and 47/226 of 8 April 1993. UN ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، آخرها القراران ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    The programme is guided by the Assembly and its subsidiary organ, the Committee on Information, through resolutions on questions relating to information, the most recent of which are resolutions 59/126 A and B of 10 December 2004. UN وتوفر التوجيه لهذا البرنامج الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بمقتضى قرارات تتعلق بمسائل مرتبطة بالإعلام، أحدثها القراران 59/126 ألف وباء، المؤرخان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وآخرها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤، و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضــع فــي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٤٠٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١، و ٣٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وآخرها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤، و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    The activities in this area have been reorganized in the course of the reform of procurement at the United Nations, pursuant to resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 52/220 of 22 December 1997 and 52/226 of 31 March 1998. UN وكانت اﻷنشطة الداخلة في هذا المجال قد أعيد تنظيمها في سياق إصلاح المشتريات في اﻷمم المتحدة، عملا بقرارات الجمعية العامة، وآخرها القراران ٢٥/٠٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ و ٢٥/٦٢٢ المؤرخ ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    The activities in this area have been reorganized in the course of the reform of procurement at the United Nations, pursuant to resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 52/220 of 22 December 1997 and 52/226 of 31 March 1998. UN وكانت اﻷنشطة الداخلة في هذا المجال قد أعيد تنظيمها في سياق إصلاح المشتريات في اﻷمم المتحدة، عملا بقرارات الجمعية العامة، وآخرها القراران ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    VIII.60. As indicated in paragraph 27D.52, procurement activities have been reorganized pursuant to resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 52/220 of 22 December 1997 and 52/226 of 31 March 1998. UN ثامنا - ٠٦ كما هو مبيﱠن في الفقرة ٧٢ دال - ٢٥ ، فإن أنشطة المشتريات قد أعيد تنظيمها عملا بقرارات الجمعية العامة وآخرها القراران ٢٥/٠٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، و ٢٥/٦٢٢ المؤرخ ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١.
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وآخرها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤، و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, the most recent of which are resolutions 904 (1994) of 18 March 1994 and 1073 (1996) of 28 September 1996, UN وإذ تضــع فــي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٤٠٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١، و ٣٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١،
    6. The official report on the composition of the United Nations Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which are resolutions 57/305 of 15 April 2003 and 59/266 of 23 December 2004. UN 6- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة، وذلك وفقاً لعدد من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة، وآخرها القراران 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و59/266 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Those threats are a flagrant violation of international law and norms and create a climate of tension and instability. Israel's continuing occupation of Lebanese territory in flagrant violation of international law and Security Council resolutions, the most important of which are resolutions 425 (1978) and 1701 (2006), has negative repercussions on the Lebanese economy and weakens investor confidence in Lebanon. UN وتشكل هذه التهديدات انتهاكا صارخاً للقوانين والأعراف الدولية، كما وأنها تشيع جواً من التوتر ومن عدم الاستقرار ينسحب بتداعياته السلبية على الاقتصاد اللبناني وثقة المستثمرين في لبنان، سيما وأنها تأتي في ظل إصرار إسرائيل على الاستمرار في احتلالها للأراضي اللبنانية وذلك في انتهاك صارخ لقرارات مجلس الأمن الدولي وأهما القراران 425 و 1701 وهي تحدّ للشرعية الدولية.
    " Reaffirming also its previous resolutions on the situation of human rights in Myanmar, the most recent of which is resolution 65/241 of 24 December 2010, those of the Commission on Human Rights, and those of the Human Rights Council, the most recent of which are resolutions 13/25 of 26 March 2010 and 16/24 of 25 March 2011, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 65/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان، وآخرها القراران 13/25 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2010 و 16/24 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which are resolutions GC(53)/RES/16, adopted on 17 September 2009 and GC(53)/RES/17, adopted on 18 September 2009, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطـاقة الذرية، وآخرها القراران GC(53)/RES/16 المتخذ في 17 أيلول/سبتمبر 2009 و GC (53)/RES/17 المتخذ في 18 أيلول/سبتمبر 2009()،
    Reaffirming also its previous resolutions on the situation of human rights in Myanmar, the most recent of which is resolution 64/238 of 24 December 2009, those of the Commission on Human Rights, and those of the Human Rights Council, the most recent of which are resolutions 12/20 of 2 October 2009 and 13/25 of 26 March 2010, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 64/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان، وآخرها القراران 12/20 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009() و 13/25 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010()،
    Reaffirming also its previous resolutions on the situation of human rights in Myanmar, the most recent of which is resolution 65/241 of 24 December 2010, those of the Commission on Human Rights, and those of the Human Rights Council, the most recent of which are resolutions 13/25 of 26 March 2010 and 16/24 of 25 March 2011, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 65/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان، وآخرها القراران 13/25 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() و 16/24 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011()،
    The mandates for the programme are provided by the General Assembly, initially in its resolution 13 (I) of 13 February 1946 and subsequently in resolutions on questions relating to information, the most recent of which are resolutions 55/136 A and B of 8 December 2000. UN وكانت الجمعية العامة قد حددت الولاية المنوطة بهذا البرنامج أول ما حددتها في قرارها 13 (طاء) (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946، وحددتها من جديد في القرارات التي اتخذتها في وقت لاحق بشأن المسائل المتصلة بالإعلام وآخرها القراران 55/136 ألف وباء المؤرخان 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus