"of which is annexed to the present" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفق نصه بهذا
        
    • المرفق نصها بهذا
        
    • في مرفق هذا
        
    1. Approves the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Approves the Agreement concerning the Relationship between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, the text of which is annexed to the present resolution; UN 1 - تعتمد الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Adopts and opens for signature, ratification and accession the Optional Protocol to the Convention, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - تعتمد البروتوكول الاختياري للاتفاقية، المرفق نصه بهذا القرار، وتفتح باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه؛
    Considering that the Guidelines for the Alternative Care of Children, the text of which is annexed to the present resolution, set out desirable orientations for policy and practice with the intention of enhancing the implementation of the Convention on the Rights of the Child, and of relevant provisions of other international instruments regarding the protection and well-being of children deprived of parental care or who are at risk of being so, UN وإذ تعتبر أن المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، المرفق نصها بهذا القرار، تحدد توجيهات مرغوبا فيها على صعيد السياسات والممارسة بقصد تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وأحكام الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بحماية ورفاه الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين أو الأطفال المعرضين لذلك،
    Considering that the Guidelines for the Alternative Care of Children, the text of which is annexed to the present resolution, set out desirable orientations for policy and practice with the intention of enhancing the implementation of the Convention on the Rights of the Child and of relevant provisions of other international instruments regarding the protection and well-being of children deprived of parental care or who are at risk of being so, UN وإذ يعتبر أن المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، المرفق نصها بهذا القرار، تحدد توجيهات مرغوب فيها على صعيد السياسات والممارسة بقصد تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وأحكام الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بحماية ورفاه الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين أو الأطفال المعرضين لذلك.
    Approves the Declaration in Commemoration of the Fiftieth Anniversary of the End of the Second World War, the text of which is annexed to the present resolution. UN تقر اﻹعلان المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية الذي يرد نصه في مرفق هذا القرار.
    1. Approves the Definition of Aggression, the text of which is annexed to the present resolution; UN 1 - توافق على تعريف العدوان، الوارد نصه في مرفق هذا القرار؛
    Adopts and opens for signature, ratification and accession the Optional Protocol to the Convention, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - يعتمد ويفتح باب التوقيع والتصديق والانضمام فيما يختص بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، المرفق نصه بهذا القرار؛
    “1. Adopts and opens for signature, ratification and accession the Optional Protocol to the Convention, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - تعتمد ويفتح باب التوقيع والتصديق والانضمام فيما يختص بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Approves the United Nations Declaration on Crime and Public Security, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - توافق على اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Approves the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، المرفق نصه بهذا القرار؛
    1. Approves the United Nations Declaration on Crime and Public Security, the text of which is annexed to the present resolution; UN ١ - توافق على اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛
    " 1. Approves the United Nations Declaration on Crime and Public Security, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - توافق على إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام، المرفق نصه بهذا القرار؛
    Approves the revised statute of the Statistical Institute for Asia and the Pacific, as adopted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the text of which is annexed to the present resolution. UN يوافق على النظام الأساسي المنقح للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المرفق نصه بهذا القرار.
    Considering that the Guidelines for the Alternative Care of Children, the text of which is annexed to the present resolution, set out desirable orientations for policy and practice with the intention of enhancing the implementation of the Convention on the Rights of the Child and of relevant provisions of other international instruments regarding the protection and well-being of children deprived of parental care or who are at risk of being so, UN وإذ يعتبر أن المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، المرفق نصها بهذا القرار، تعرض توجيهات مرغوب فيها على صعيد السياسات والممارسة بقصد تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وأحكام الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بحماية ورفاه الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين أو الأطفال المعرضين لذلك.
    3. Takes note of the Guide to Practice, presented by the Commission, including the guidelines, the text of which is annexed to the present resolution, and encourages its widest possible dissemination. UN 3 - تحيط علما بدليل الممارسة الذي قدمته اللجنة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المرفق نصها بهذا القرار، وتشجع نشره على أوسع نطاق ممكن.
    Considering that the Guidelines for the Alternative Care of Children, the text of which is annexed to the present resolution, set out desirable orientations for policy and practice with the intention of enhancing the implementation of the Convention on the Rights of the Child and of relevant provisions of other international instruments regarding the protection and wellbeing of children deprived of parental care or who are at risk of being so, UN وإذ تعتبر أن المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، المرفق نصها بهذا القرار، تحدد توجيهات مرغوبا فيها على صعيد السياسات والممارسات بقصد تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وأحكام الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة المتعلقة بحماية ورفاه الأطفال المحرومين من الرعاية الوالدية أو الأطفال المعرضين لذلك،
    3. Takes note of the Guide to Practice, presented by the Commission, including the guidelines, the text of which is annexed to the present resolution, and encourages its widest possible dissemination. UN 3 - تحيط علما بدليل الممارسة الذي قدمته اللجنة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المرفق نصها بهذا القرار، وتشجع نشره على أوسع نطاق ممكن.
    " 1. Adopts the United Nations Declaration Against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - تعتمد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، الوارد نصه في مرفق هذا القرار؛
    '1. Adopts the United Nations Declaration Against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions, the text of which is annexed to the present resolution;'2. UN ' ١ - تعتمد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، الوارد نصه في مرفق هذا القرار؛
    " 1. Adopts the United Nations Declaration Against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - تعتمد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، الوارد نصه في مرفق هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus