"of wine" - Traduction Anglais en Arabe

    • من النبيذ
        
    • نبيذ
        
    • من الخمر
        
    • خمر
        
    • من الشراب
        
    • مِنْ النبيذِ
        
    • مِن النبيذ
        
    • منا النبيذ
        
    • من النّبيذ
        
    • شراب بقيمة
        
    • بالنبيذ
        
    • للنبيذ
        
    • النبيذ من
        
    • النبيذ هذه
        
    • زجاجات من
        
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. Open Subtitles بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك.
    There are 25,000 bottles of wine down here, Jasper. Open Subtitles هناك 25،000 زجاجات من النبيذ إلى هنا، جاسبر.
    Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. Open Subtitles ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة
    Each man is budgeted for one bottle of champagne, three bottles of wine during, and one bottle of port after. Open Subtitles كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر
    Fine! Can I get you a glass of wine, sir? Open Subtitles حسناً هل اقدم اليك كأس من النبيذ يا سيدي؟
    Look at us, just crying into our $400 bottles of wine. Open Subtitles انظرى إلينا، نبكي على زجاجات من النبيذ ذات 400 دولار
    There's nothing like a bottle of wine and a couple martini chasers to get me talking nonsense. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل زجاجة من النبيذ والمطاردون زوجين مارتيني للحصول على لي يتحدث هراء.
    You don't ever open a bottle of wine on a Friday and watch the latest street fights on YouTube? Open Subtitles أنتَ لا تقوم على الاطلاق بفتح زجاجة من النبيذ يوم الجمعة ويشاهدوا أحدث المشاجرات على اليوتيوب ؟
    Well, you know, I know a place we can get a ton of wine... for zero dollars. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرف مكاناً نستطيع الحصول منه على طن من النبيذ مقابل لا شيء
    You're like my mommy after a box of wine. Open Subtitles أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ
    I'm drinking a glass of wine while we do it. Open Subtitles أنا شرب كوب من النبيذ بينما نحن نفعل ذلك.
    After drinking this cup of wine we will be brothers Open Subtitles بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة
    He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: Open Subtitles سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب:
    Get me a glass of wine and a blow-Dryer. Open Subtitles أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر
    A little glass of wine will make you feel better. Open Subtitles كوب صغير من النبيذ . سوف تجعلك تشعر بتحسن
    I've got a bottle of wine left over from Christmas. Open Subtitles لدي زجاجة واحدة من النبيذ تبقت من عيد الميلاد.
    [laughs] We get to drink really long-legged bottles of wine now. Open Subtitles يجب أن نشرب الأن حقاً زجاجات نبيذ ذات السيقان الطويلة
    We drank, like, a bottle of wine last night. Open Subtitles شربنا ما يقرب من زجاجة نبيذ الليلة الماضية
    - Liz, I had a glass of wine at lunch, would you like to keep your voice down, Open Subtitles ليز, حضيت بكأساً واحداً من الخمر على الغداء هل تمانعين بخفض صوتك قليلاً
    Sometimes all they want is an expensive bottle of wine. Open Subtitles في بعض الاحيان، يريد البعض زجاجه خمر غالية الثمن.
    I'd rather meet people one on one than stand around... with a glass of wine and a silly grin on my face. Open Subtitles أفضل أن أقابل الناس واحداً تلو الآخر بدل أن أقف بين جماعة.. مع كأس من الشراب وتكشيرة سخيفة فوق وجهي.
    Hey, so you and Adam drink a lot of wine. Open Subtitles يا، لذا أنت وآدم إشربْ الكثير مِنْ النبيذِ.
    Can we do "everything" maybe later, like, with a glass of wine... and several bottles? Open Subtitles أيمكننا أن نفعل كلّ شيء لاحقاً مع كأسٍ مِن النبيذ مثلاً... أو عدّة زجاجات؟
    At the rate I am going, I reckon we are soon going to run out of wine. Open Subtitles على هذا المستوى الذي أشرب فيه أظن أنه سينفذ منا النبيذ قريبا
    Accuracy isn't easy after three bottles of wine. Open Subtitles الدّقة ليست سهلة بعد ثلاث زجاجات من النّبيذ.
    I tell you, trying to bring back a $2 bottle of wine from Trader Joe's you need diplomatic immunity. Open Subtitles "أُبرك أن مُحاولة استرجاع شراب بقيمة 2$ من محل "جو تحتاج للحصانة الدولية
    That basket is full of wine from a vineyard near the coast. Open Subtitles هذه السله المليئه بالنبيذ من حقل بجانب الساحل
    The parties entered into an agreement for supply of wine bottles, which, later on, the buyer alleged not complying with the standard required by the contract. UN أبرم الطرفان اتفاقا لتوريد قوارير للنبيذ وادّعى المشتري، لاحقا، أنها ليست مطابقة للمعيار المنصوص عليه في العقد.
    Ah, these bottles of wine are the most expensive in the world. Open Subtitles زجاجات النبيذ هذه هي الاغلى في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus