The people of Burundi have had to delve deep into their age-old resources of wisdom and culture to cope with this onslaught. | UN | وكان على شعب بوروندي أن ينقب في أعماق موارده من الحكمة والثقافة التي انقضت عليها عصور لمواجهة هذه الهجمة الضارية. |
I don't have any words of wisdom. I wish I did. | Open Subtitles | ليس لدي أي كلمات من الحكمة كنت أتمنى لو لدي |
Yeah, we meet occasionally. I give him a few pearls of wisdom. | Open Subtitles | نعم ، نتقابل بين الحين والأخر أعطيه بعض من درر الحكمة |
Holy mother Athena, virgin goddess of wisdom, fortify your son's heart... | Open Subtitles | أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك |
We must each contribute to the resolution of problems and not simply accentuate divisions, for there is no monopoly of wisdom amongst any one of us. | UN | فيجب على كل منا أن يسهم في حل المشاكل، لا أن يُبرز الانقسامات ببساطة، إذ ليس هناك احتكار للحكمة لدى أي منا. |
Any words of wisdom for his disgraced ex-servant? | Open Subtitles | أقال أية نصائح حكيمة لخادمته المشينة السابقة؟ |
Now we need men and women of wisdom and experience, of vision and courage to secure the future of the United Nations. | UN | ونحن الآن بحاجة إلى رجال ونساء يتحلون بالحكمة والخبرة والرؤية والشجاعة لتأمين مستقبل الأمم المتحدة. |
It is a question of wisdom and responsibility; it is not a legal issue. | UN | إن هذه المسألة مسألة حكمة ومسؤولية وليست مسألة قانونية. |
You know what, I gotta hang out with you, man, get your knowledge, man,'cause you got a lot of wisdom. | Open Subtitles | أتعرف أمرًا، علي أن تخرج معي للتسكع يا رجل كي أكتسب البعض من معرفتكِ، لأنك تملك الكثير من الحكمة |
The Founders get credit for that bit of wisdom. | Open Subtitles | المؤسسون الحصول على الائتمان لهذا الشيء من الحكمة. |
Those are pearls of wisdom from Dr. Martin Luther King, Jr. | Open Subtitles | تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن |
You can have a chat about things and he won't say anything and then he comes out with these amazing words of wisdom. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك محادثة حول الأمور وأنه لن يقول أي شيء ومن ثم يخرج مع هذه الكلمات مذهلة من الحكمة. |
That's a little nugget of wisdom I'd really like to jot down. | Open Subtitles | هذه كتلة ذهبية صغيرة من الحكمة و التي أريد أن أدونها. |
I will seed a millennium of wisdom, honor, life. | Open Subtitles | سأزرع ألفيةً من الحكمة و الكرامة و الحياة |
I think we're about to get sage words of wisdom, Kyle style. | Open Subtitles | أعتقد بأننا على وشك الحصول على كلماك كايل الحكيمة أســلوب كــايل |
He shared some words of wisdom with me today, and while he was yammering on about whatever, | Open Subtitles | لقد شارك معي في بعض الكلمات الحكيمة معي اليوم عندما كان يشكتي على كل شيء |
We will be taking these words of wisdom seriously in our policy-making. | UN | وسنأخذ هذه الكلمات الحكيمة مأخذ الجد في سياستنا. |
The dialogue must move quickly from an exchange of words and a search for balance among opposing interests towards a genuine sharing of wisdom for the common good. | UN | ولا بد أيضا للحوار من أن يتحرك بسرعة من تبادل الكلمات والبحث عن توازن بين المصالح المتضاربة إلى التشاطر الحقيقي للحكمة من أجل الخير العام. |
Traditional societies often have great respect for elderly people, who are considered the guardians of wisdom and who have control over certain resources. | UN | وغالبا ما تولي المجتمعــات التقليدية احترامــا كبيرا لكبار السن الذين ينظر إليهم كعيون للحكمة ويسيطرون على موارد معينة. |
The Loretto Religious Community in the United States convened a conference that explored new manifestations and applications of wisdom over the life course. | UN | وعقدت جماعة لوريتو الدينية في الولايات المتحدة مؤتمرا لاستكشاف المظاهر والاستخدامات الجديدة للحكمة على مدى الحياة. |
I merely told her that the Queen is a woman of wisdom and kindness, who might sympathise with our cause. | Open Subtitles | أنا أخبرتها فقط أن الملكة امرأة حكيمة ولطيفة من الذين قد يتعاطفون مع قضيتنا |
With your fancy hats and your eyes full of wisdom. | Open Subtitles | بقبعاتِكم المُبهرجة و عيونكم المليئة بالحكمة |
No amount of wisdom can make that just. | Open Subtitles | ليس هناك أي حكمة في إرتكاب فعلٍ كهذا بسهولةٍ فحسب |
Reverend, I'm-I'm sure you have some words of wisdom. | Open Subtitles | ايها القسيس متاكد بان لديك بعض الكلمات الحكيمه |
One of the many words of wisdom that will fall from my mouth if you play on my team. | Open Subtitles | واحده من الحِكم التي ستستفيد منها اذا إنضممت إالي صفّي. |