"of women's affairs and" - Traduction Anglais en Arabe

    • شؤون المرأة
        
    Through technical and logistical support to the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights on constitutional issues UN من خلال الدعم الفني واللوجستي المقدم إلى وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة بشأن المسائل الدستورية
    Advice to the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN إسداء المشورة إلى وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The Vice-Chairperson of the Council was the Minister of Women's Affairs and Social Security. UN وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس.
    The committees reported biannually to the Ministry of Women's Affairs and Social Security, which provided them with financial and, sometimes, technical support. UN وتقدم هذه اللجان تقريرين في السنة إلى وزارة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي التي تقدم لها الدعم المالي وأحيانا التقني.
    The Government established the Office of Women's Affairs and tasked it with coordinating all government activities concerning women and development. UN وأنشأت الحكومة مكتب شؤون المرأة وكلفته بتنسيق جميع اﻷنشطة الحكومية المتعلقة بالمرأة والتنمية.
    The Office of Women's Affairs and Family Development had engaged in activities to enhance awareness and encourage women's political participation in 75 provinces. UN وقد قام مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة بأنشطة لزيادة الوعي وتشجيع النساء على المشاركة السياسية في 75 محافظة.
    The Ministry of Women's Affairs and the Ministry of Justice would remedy any gap in the law. UN وستقوم وزارة شؤون المرأة مع وزارة العدل بعلاج أي ثغرة في القانون.
    The Commission was composed of 24 women who were known for their activism in the field of Women's Affairs and who had been nominated by the Prime Minister. UN وتتألف هذه الهيئة من 24 امرأة معروفات بنشاطهن في ميدان شؤون المرأة عينهن رئيس الوزراء.
    :: Advice to the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN :: إسداء المشورة إلى وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Thailand's Office of Women's Affairs and Family Development plans to hold workshops to train women candidates for the 2007 local elections. UN ويعتزم مكتب شؤون المرأة والتنمية الأسرية في تايلند عقد حلقات عمل لتدريب المرشحات للانتخابات المحلية في عام 2007.
    Every year the Bureau of Women's Affairs and a number of private organisations arrange activities in celebration of International Women's Day. UN ينظم مكتب شؤون المرأة وعدد من منظمات القطاع الخاص سنوياً أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    UNDP also provided training and advocacy course in gender rights to the Ministry of Women's Affairs and 11 other ministries. UN ووفر البرنامج الإنمائي أيضا دورات للتدريب والدعوة في مجال الحقوق الجنسانية لصالح وزارة شؤون المرأة و 11 وزارة أخرى.
    The Ministry of Women's Affairs and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have held workshops and meetings on women and legal reform. UN ونظمت وزارة شؤون المرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حلقات عمل واجتماعات بشأن المرأة والإصلاح القانوني.
    The Special Rapporteur met with a number of Government officials, including the Minister of Women's Affairs and representatives of women's organizations. UN واجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين بمن فيهم وزيرة شؤون المرأة وممثلات عن المنظمات النسوية.
    The Ministry of Women's Affairs and women delegates to the Constitutional Loya Jirga are leading this effort. UN وتقود هذا الجهد وزارة شؤون المرأة والنساء المندوبات في اللويا جيرغا الدستورية.
    In 2012, the government through Department of Women's Affairs and the child desk undertook awareness on Family Protection Act. UN :: وفي عام 2012، نظمت الحكومة حملات توعية بقانون حماية الأسرة، عن طريق وزارة شؤون المرأة والطفل وإدارة شؤون الطفولة.
    Monthly technical meetings with the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights on increasing the representation of women in departmental delegations and vice-delegations UN عقد اجتماعات تقنية شهرية مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها بشأن زيادة تمثيل المرأة في مفوضيات المقاطعات والمفوضيات الفرعية
    :: Monthly technical meetings with the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights on increasing the representation of women in departmental delegations and vice-delegations UN :: عقد اجتماعات تقنية شهرية مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها بشأن زيادة تمثيل المرأة في مفوضيات المقاطعات ونواب المفوضيات
    The non-completion of the output was attributable to leadership changes at the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغيير القيادة في وزارة شؤون المرأة
    The Ministry of Women's Affairs and the Office of Ethnic Affairs had published a pamphlet on intimate partner violence in a number of languages. UN وجرى من جانب وزارة شؤون المرأة ومكتب الشؤون الإثنية إصدار منشور عن عنف الشريك الحميم بعدد من اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus