"of women in industrial development" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة في التنمية الصناعية
        
    Additionally, UNIDO should continue to give emphasis to the integration of women in industrial development. UN وبالاضافة إلى ذلك، ينبغي لليونيدو أن تواصل اهتمامها باشراك المرأة في التنمية الصناعية.
    The integration of women in industrial development was also emphasized. UN وأكّدت خطة الأعمال أيضا على إدماج المرأة في التنمية الصناعية.
    Integration of women in industrial development UN إدماج المرأة في التنمية الصناعية
    7. Emphasis was also to be given to the integration of women in industrial development. UN 7- وسيشدد أيضا على إدماج المرأة في التنمية الصناعية.
    16 Integration of women in industrial development ) UN إشراك المرأة في التنمية الصناعية
    16 Integration of women in industrial development (continued) ) UN ٦١ إشراك المرأة في التنمية الصناعية )تابع( (
    INTEGRATION of women in industrial development (continued) (IDB.16/10, IDB.17/10; GC.7/8; GC.7/CRP.5) UN إشراك المرأة في التنمية الصناعية )تابع( )IDB.16/10، IDB.17/10، GC.7/8، GC.7/CRP.5(
    However, within the proposed new organizational structure of UNIDO there was no separate entity with responsibility for coordinating the integration of women in industrial development at the policy, operational and research levels. UN ووجهت النظر إلى أنه لا يوجد في الهيكل التنظيمي الجديد المقترح لليونيدو كيان منفصل يكون مسؤولا عن تنسيق إشراك المرأة في التنمية الصناعية على المستويات السياسي والتنفيذي والبحثي.
    Integration of women in industrial development UN إشراك المرأة في التنمية الصناعية
    Targeted actions address areas such as micro, small and medium enterprises, agro-based and agro-related industries, integration of women in industrial development and rural industrial development. UN وتتناول اﻹجراءات الهادفة مجالات مثل المشروعات الصغرى والصغيرة والمتوسطة، والصناعات القائمة على الزراعة والمرتبطة بالزراعة، وإدماج المرأة في التنمية الصناعية والتنمية الصناعية الريفية.
    The development of human resources particularly through a better involvement of women in the development process has led to projects focusing on the participation of women in industrial development. UN وقد أدى تطوير الموارد البشرية خاصة عن طريق تحسين مشاركة المرأة في عملية التنمية إلى مشاريع تركز على مساهمة المرأة في التنمية الصناعية.
    Integration of women in industrial development UN اشراك المرأة في التنمية الصناعية
    UNIDO plan of action for the integration of women in industrial development. UN خطة عمل اليونيدو بشأن اشراك المرأة في التنمية الصناعية .
    It also urged the member States to institute initiatives that will curb Africa's brain drain and to use and manage national skills rationally, and increase the participation of women in industrial development. UN وحث الدول اﻷعضاء على القيام بمبادرات لوقف هجرة الكفاءات اﻷفريقية وعلى استعمال الكفاءات المحلية وإدارتها على نحو رشيد وزيادة مشاركة المرأة في التنمية الصناعية.
    Its ongoing programmes of assistance in the areas of micro-, small and medium enterprises, agro-based and agro-related industries, the integration of women in industrial development and rural industrial development have been designed specifically to address the needs of the poor in developing countries, particularly those in the least developed countries. UN وبرامج المساعدة التي تعدها والجاري تنفيذها في مجالات المشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة، والصناعات الزراعية والمرتبطة بالزراعة، وإدماج المرأة في التنمية الصناعية والتنمية الصناعية الريفية، تصمم خصيصا لمعالجة احتياجات فقراء البلدان النامية، ولا سيما فقراء أقل البلدان نموا.
    INTEGRATION of women in industrial development (continued) ( IDB.16/10, IDB.17/10; GC.7/8; GC.7/CRP.5) UN اشراك المرأة في التنمية الصناعية )تابع( )IDB.16/10 و IDB.17/10 ؛ GC.7/8 ؛ GC.7/CRP.5(
    INTEGRATION of women in industrial development (continued) (IDB.16/10, IDB.17/10; GC.7/8; GC.7/CRP.5) UN اشراك المرأة في التنمية الصناعية )تابع( )IDB.16/10 و IDB.17/10 و GC.7/8 و GC.7/CRP.5(
    INTEGRATION of women in industrial development (continued) ( IDB.16/10, IDB.17/10; GC.7/8; GC.7/CRP.5) UN اشراك المرأة في التنمية الصناعية )تابع( )IDB.16/10 و IDB.17/10 ؛ GC.7/8 ؛ GC.7/CRP.5(
    Lebanon attached great importance to the integration of women in industrial development. UN ٥ - وأضاف قائلا ان لبنان يولي أهمية كبيرة الى اشراك المرأة في التنمية الصناعية .
    Gender analysis in connection with industrial policies would not only facilitate the integration of women in industrial development but would also draw policy makers’ attention to possible transitional hardships that might otherwise be overlooked. UN وليس من شأن تحليل خصائص الجنسين فيما يتصل بالسياسات الصناعية أن يسهل إشراك المرأة في التنمية الصناعية وحسب، ولكنه أيضا يوجه اهتمام صانعي السياسة إلى المصاعب الانتقالية الممكنة التي يمكن خلاف ذلك إغفالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus