"of wood products" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات الخشبية
        
    • منتجات اﻷخشاب
        
    • للمنتجات الخشبية
        
    Demand continues to increase for the use of wood products as biomass for fuel and electricity. UN ولا يزال الطلب على استخدام المنتجات الخشبية ككتلة إحيائية للوقود وتوليد الكهرباء مستمرا في الازدياد.
    Germany reported the promotion of use of wood products as a long-term carbon stock, and as a substitution of es for other products. UN وأفادت ألمانيا عن تشجيع استخدام المنتجات الخشبية كمخزون للكربون طويل الأجل، وكبديل عن منتجات أخرى.
    Annual balance between growth and removals of wood products UN التـــوازن السنوي بيـــن نمـو وقطع المنتجات الخشبية
    Some Parties also noted that the effect of exports and imports of wood products is ignored under the IPCC approach. UN واشارت بعض اﻷطراف أيضاً إلى أنه يتم تجاهل أثر صادرات وواردات منتجات اﻷخشاب بمقتضى نهج الفريق الحكومي الدولي.
    In this context, it should be noted that only a few developing countries, namely, Indonesia, Malaysia and Brazil, belong to a group of high-level exporters of wood products in the international market and by implication also have a highly developed forest-based industry. UN ويجدر بالاشارة في هذا السياق أن هناك عددا قليلا فقط من البلدان النامية، لا سيما اندونيسيا، وماليزيا والبرازيل تنتمي الى مجموعة كبار مصدري منتجات اﻷخشاب في السوق الدولية وتملك بالتالي صناعة قائمة على الغابات متطورة الى حد كبير.
    Reforestation as a response to the population's needs: Consumption of wood products UN بُعد إعادة التحريج باعتبارها استجابة لاحتياجات السكان: استهلاك المنتجات الخشبية
    ▸ promoting carbon sequestration through a greater use of wood productsUN ◂ تعزيز تنحية الكربون من خلال زيادة استخدام المنتجات الخشبية
    Governments can assist in this process by developing procurement policies that provide incentives for the use of wood products from certified forests. UN وتستطيع الحكومات أن تساعد في هذه العملية بوضع سياسات للمشتريات تقدم حوافز لاستعمال المنتجات الخشبية من الغابات المصدق لها.
    Statistics on the value of wood products are considered to be of good reliability and coverage, while the value of non-wood products is much more difficult to capture. UN وتعتبر الإحصاءات المتصلة بقيمة المنتجات الخشبية جيدة من حيث الموثوقية والشمول، أما قيمة المنتجات غير الخشبية فتحديدها أمر أصعب.
    Some Parties reported policies designed to increase carbon sequestration in soils or promote use of wood products and biomass for energy. UN وأفادت بعض الأطراف عن سياسات مصممة من أجل زيادة تنحية الكربون في التربة أو تعزيز استعمال المنتجات الخشبية والكتلة الأحيائية في الطاقة.
    (v) Promote research and development in the field of utilization of wood products, biomass and biofuels, as well as on the role of forests in the carbon cycle; UN `٥` تشجيع البحث والاستحداث في ميدان استخدام المنتجات الخشبية والكتلة الحيوية والوقود البيولوجي وكذلك بشأن دور الغابات في دورة الكربون؛
    For practical purposes, therefore, the effects and effectiveness of measures based on the linkage between environment and trade in forest products and services will be assessed in terms of wood products alone in this document. UN وبالتالي، فﻷغراض عملية، سيجري في هذه الوثيقة الاقتصار على تقييم آثار وفعالية التدابير التي تقوم على الصلة بين البيئة والتجارة في منتجات الغابات وخدماتها بالنسبة إلى المنتجات الخشبية وحدها.
    13. Only a few countries dominate the export of wood products in the international market. UN ٣١ - ولا يسيطر على صادرات المنتجات الخشبية في السوق الدولية إلا عدد قليل جدا من البلدان.
    Gabon, Mexico and Papua New Guinea, for example, stressed the importance of making the transition from the exportation of logs to diversification and the processing of wood products with added value. UN وشددت بابوا غينيا الجديدة وغابون والمكسيك، مثلا، على أهمية التحول من تصدير الجذوع إلى التنويع وتصنيع المنتجات الخشبية ذات القيمة المضافة.
    Forests under private ownership and the value of wood products showed a positive trend for the period 2000-2005. UN وسجلت الغابات التابعة لملكية خاصة وقيمة المنتجات الخشبية اتجاها إيجابيا للفترة 2000-2005.
    Trade restrictions depress the value of wood products and the forests that supply them, thus diminishing the incentive to conserve and manage the forest land base. UN ذلك أن القيود التجارية تعرض قيمة المنتجات الخشبية والغابات التي توفرها للانخفاض، مما يُضعِف من حوافز الحفاظ على قاعدة الأراضي الحرجية وإدارتها.
    23. As to the competitiveness of wood products from different regions, the available evidence indicates that the elasticities of substitution between temperate and tropical wood products are very low. UN ٢٣ - وبالنسبة لمنافسة المنتجات الخشبية من مناطق مختلفة، تشير الدلائل المتوافرة إلى أن المرونة في الاستعاضة بين المنتجات الخشبية من المناطق المعتدلة والمناطق المدارية بطيئة للغاية.
    In fact, there is concern that the impact of certification on production and distribution costs might reduce the competitiveness of wood products in consumer markets. UN وفي الواقع، ثمة قلق ازاء احتمال أن يؤدي أثر إصدار الشهادات على تكاليف الانتاج والتوزيع إلى انخفاض قدرة منتجات اﻷخشاب على المنافسة في اﻷسواق الاستهلاكية.
    So far, the available evidence suggests that the number of wood products and markets affected by certification will remain fairly small for the foreseeable future. UN وتوحي اﻷدلة المتاحة حتى اﻵن بأن عدد منتجات اﻷخشاب واﻷسواق المتأثرة بإصدار الشهادات سيظل قليلا نسبيا في المستقبل المنظور.
    5. The linkages between environmental considerations and trade in forest products and services will be assessed below mainly in terms of wood products - roundwood, sawnwood, plywood, furniture and pulp and paper products. UN ٥ - يرد فيما يلي تقييم للروابط بين الاعتبارات البيئية والتجارة في منتجات الغابات وخدماتها بصورة رئيسية من حيث منتجات اﻷخشاب -- الخشب المستدير، والخشب المنشور، والخشب الرقائقـــي، واﻷثاث، وعجينة الورق، والمنتجات الورقية.
    Mangroves are important sources of wood products and provide habitats for rare species of avifauna. UN وغابات المنغروف مصدر مهم للمنتجات الخشبية كما أنها توفر موئلا ﻷنواع الطيور النادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus