"of work-months" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشهر العمل
        
    • ﻷشهر العمل
        
    • أشهر عمل
        
    • من شهور العمل
        
    A total of 42 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخصص ما مجموعه 42 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    Table 12 shows the distribution of work-months by activity type and source of funding for both quantifiable and non-quantifiable outputs. Regular budget UN ويبيّن الجدول 12 توزيع أشهر العمل حسب نوع النشاط ومصدر التمويل لكل من النواتج القابلة وغير القابلة للقياس الكمي.
    Proportion of work-months accounted for by international cooperation and coordination UN أشهر العمل المستخدمة في التعاون والتنسيق الدوليين
    While the actual number of work-months served amounted to 966.5, the reported additional requirements of $46,400 resulted from the across-the-board allotment adjustments referred to in paragraph 17 of this report. UN وفي حين أن العدد الفعلي ﻷشهر العمل التي قضيت بالخدمة تبلغ ٩٦٦,٥، فإن الاحتياجات اﻹضافية المدرجة البالغة ٤٠٠ ٤٦ دولار قد نتجت عن التعديلات الشاملة للمخصصات المشار اليها في الفقرة ١٧ من هذا التقرير.
    Distribution of work-months of staff in the Professional category utilized, by category of outputs UN توزيع أشهر عمل موظفي الفئة الفنية المستعملة، حسب فئات النواتج
    The view was expressed that the criteria for performance rating was not clear; sometimes reference was made to the number of work-months, but the quality was not measured. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    The view was expressed that the criteria for performance rating was not clear; sometimes reference was made to the number of work-months, but the quality was not measured. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    A total of 44 per cent of work-months were devoted to the production of quantifiable outputs. UN وخصص ما مجموعه 44 في المائة من أشهر العمل لإنتاج نواتج قابلة للقياس الكمي.
    In addition, 56 per cent of the total number of work-months were used to deliver technical cooperation outputs and conference services. UN إضافة إلى ذلك، استُخدمت نسبة قدرها 56 في المائة من مجموع عدد أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات.
    The Board considers that this will be feasible only if the basic norms for assessment of work-months are established. UN ويرى المجلس أن هذا لن يكون ممكنا إلا إذا حددت المعايير اﻷساسية لتقدير أشهر العمل.
    The Board recognizes that establishing norms for assessments of work-months may be time-consuming or even difficult. UN ويعترف المجلس بأن تحديد معايير لتقدير أشهر العمل قد يكون أمرا مضيعا للوقت، بل وصعبا.
    As a result, it was not uncommon to report a relatively small amount of work-months utilized for the production of a substantial number of outputs and services. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من غير المألوف اﻹبلاغ عن استخدام كم صغير نسبيا من أشهر العمل ﻹنتاج عدد كبير من النواتج والخدمات.
    The team found that the number of work-months reported for the delivery of activities was often either under- or over-reported. UN وقد وجد الفريق أن اﻹفادة عن أشهر العمل المستغرقة في أداء اﻷنشطة كانت في الغالب إما منقوصة وإما مبالغا فيها.
    However, the corresponding number of work-months was not reflected in the programme performance report. UN بيد أن أشهر العمل المناظرة لم تنعكس في اﻹبلاغ عن أداء البرامج.
    Table 2. Distribution of work-months utilized by major categories UN الجدول ٢ - توزيع أشهر العمل المستغلة حسب فئات اﻷنشطة الرئيسية في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١
    264. In view of the predominant nature of work-months as an input into the programme budgets of the United Nations, the Board further suggests that budgeted work-months should be used as a reference point in reporting the progress of implementation of the programmed activities. UN ٢٦٤ - نظرا للطبيعة الغالبة ﻷشهر العمل كمدخل من مدخلات الميزانيات البرنامجية لﻷمم المتحدة، يقترح المجلس كذلك أن تستخدم أشهر العمل المدرجة في الميزانية كنقاط مرجعية في اﻹبلاغ عن تقدم تنفيذ اﻷنشطة المبرمجة.
    11. While provision for the United Nations Volunteers was made for 18 work-months at an average monthly cost of $2,500 per volunteer, the actual number of work-months utilized was 21 at an average monthly cost of $2,060, resulting in an unutilized balance of $5,600 under this heading. UN ١١ - وفي حين رصد اعتماد لمتطوعي اﻷمم المتحدة من أجل ١٨ شهر عمل بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٢ دولار وسطيا للمتطوع الواحد، فإن العدد الفعلي ﻷشهر العمل المستخدمة كان ٢١ شهرا بتكلفة شهرية متوسطها ٠٠٦ ٢ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم تحت هذا البند يبلغ ٦٠٠ ٥ دولار.
    While the actual number of work-months (173) slightly exceeded the budgeted provision (168), the monthly cost per Volunteer averaged $3,824, resulting in the unutilized balance of $84,800 under this heading. UN وفي حين أن العدد الفعلي ﻷشهر العمل )١٧٣( يتجاوز قليلا الاعتماد المدرج في الميزانية )١٦٨(، بلغ متوسط التكلفة الشهرية للمتطوع ٨٢٤ ٣ دولارا، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل بلغ ٨٠٠ ٨٤ دولار تحت هذا البند.
    The resources for regional and subregional advisory services are provided in the form of work-months estimated to meet the requirements in particular fields during the biennium. UN وتوفر الموارد للخدمات الاستشارية الإقليمية ودون الإقليمية في شكل أشهر عمل يقدر أنها ستفي بالاحتياجات في مجالات معينة خلال فترة السنتين.
    The resources for regional and subregional advisory services are provided in the form of work-months estimated to meet the requirements in particular fields during the biennium. UN وتوفر الموارد للخدمات الاستشارية الإقليمية ودون الإقليمية في شكل أشهر عمل يقدر أنها ستفي بالاحتياجات في مجالات معينة خلال فترة السنتين.
    Although programme 2 reflects the smallest number of outputs, it also reflects the largest number of work-months utilized for the implementation of activities under it. UN ورغم أن البرنامج ٢ يعكس أقل عدد من النواتج، إلا أنه يعكس أيضا أكبر عدد من شهور العمل المستنفذة لتنفيذ اﻷنشطة الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus