"of workshops on" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حلقات العمل بشأن
        
    • حلقات عمل بشأن
        
    • من حلقات العمل عن
        
    • حلقات عمل عن
        
    • من حلقات العمل حول
        
    • حلقات عمل حول
        
    • من حلقات العمل المعنية
        
    • حلقات العمل الخاصة
        
    • حلقات العمل المتعلقة
        
    • من حلقات العمل في
        
    • من الحلقات التدريبية بشأن
        
    • من حلقات العمل التي تتناول
        
    The International Organization for Migration organized a series of workshops on migration issues and provided support for the drafting of a migration law. UN ونظمت المنظمة الدولية للهجرة سلسلة من حلقات العمل بشأن قضايا الهجرة وقدمت الدعم لوضع مشروع قانون الهجرة.
    Meeting held on 28 May 2007 as part of the series of workshops on the compact between Timor-Leste and the international community UN اجتماع واحد عقد في 28 أيار/مايو 2007 ضمن سلسلة من حلقات العمل بشأن الاتفاق بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي
    It has recommended data collection and the holding of workshops on a variety of topics, including the following: UN وأوصى المنتدى بجمع البيانات وعقد حلقات عمل بشأن طائفة منوعة من المواضيع، من بينها ما يلي:
    The Totto Chan Centre in Juba conducted a series of workshops on psychosocial support for children affected by war. UN ونظم مركز توتو شان في جوبا سلسلة من حلقات العمل عن الدعم النفسي لﻷطفال المتضررين من الحرب.
    :: Technical, logistical and financial support provided for the organization of workshops on anti-corruption UN :: تقديم الدعم التقني واللوجستي والمالي لتنظيم حلقات عمل عن مكافحة الفساد
    Within the framework of Yemen's technical cooperation agreement with UNODC, a series of workshops on bringing domestic legislation into line with the relevant international counter-terrorism instruments had recently been held. UN وفي إطار اتفاقات اليمن للتعاون التقني مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عُقدت مؤخرا سلسلة من حلقات العمل بشأن تنسيق التشريعات المحلية مع الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    In the Plurinational State of Bolivia, OHCHR organized a number of workshops on the development of human rights indicators. UN وفي بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، نظمت المفوضية عددا من حلقات العمل بشأن وضع مؤشرات حقوق الإنسان.
    OHCHR also conducted a series of workshops on the relevance of indicators as tools for fostering the assessment and implementation of recommendations from United Nations human rights mechanisms. UN وعقدت المفوضية أيضاً مجموعة من حلقات العمل بشأن أهمية المؤشرات باعتبارها أدوات لتعزيز تقييم وتنفيذ توصيات آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In 2012, the Human Rights Section of UNIPSIL will organize a series of workshops on the participation of persons with disabilities in elections. UN وفي عام 2012، سينظم قسم حقوق الإنسان بمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام لجمهورية أفريقيا الوسطى سلسلة من حلقات العمل بشأن مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الانتخابات.
    In the Khartoum region, the Mission held a series of workshops on strengthening women's political participation, while in Southern Sudan, technical expertise on the development of a gender policy was provided to the Government of Southern Sudan. UN وفي منطقة الخرطوم، عقدت البعثة مجموعة من حلقات العمل بشأن زيادة المشاركة السياسية للمرأة، وفي جنوب السودان، تم تزويد الحكومة بخبرات تقنية لوضع سياسة جنسانية.
    :: Provision of workshops on the implementation of the Border Operations Coordinating Council Law, including monitoring functions in accordance with agreed protocols UN :: تقديم حلقات عمل بشأن تنفيذ قانون مجلس تنسيق عمليات الحدود، بما في ذلك وظائف الرصد بموجب البروتوكولات المتفق عليها
    A series of workshops on preventive measures and the rights of disabled people was organized in coordination with nine local NGOs and attended by 166 persons. UN ونُظمت سلسلة حلقات عمل بشأن التدابير الوقائية وحقوق المعوقين، بالتنسيق مع تسع منظمات غير حكومية محلية، وحضرها 166 شخصا.
    UNOCI supported these committees through the organization of workshops on conflict resolution mechanisms and intercommunity dialogue. VII. Human rights and transitional justice UN ودعمت عملية الأمم المتحدة هذه اللجان من خلال تنظيم حلقات عمل بشأن آليات حل النزاعات والحوار بين المجتمعات المحلية.
    In Cambodia, UNFPA convened a series of workshops on urbanization and migration in collaboration with the National Committee for Population and Development. UN وفي كمبوديا، نظم الصندوق، بالتعاون مع اللجنة الوطنية للسكان والتنمية، سلسلة من حلقات العمل عن التوسع الحضري والهجرة.
    The Commission would first provide a series of workshops on equal opportunity practices. UN وستعمل اللجنة أولا على تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن الممارسات القائمة على تكافؤ الفرص.
    :: Organization of workshops on the management of sustainable development in politically unstable or conflict-afflicted areas and on methodology to identify and assess root causes of conflict and instability UN :: تنظيم حلقات عمل عن إدارة التنمية المستدامة في المناطق غير المستقرة سياسياً أو المناطق المنكوبة بالصراعات وعن منهجية تحديد وتقييم الأسباب الجذرية للصراع وعدم الاستقرار
    Organization of workshops on child protection issues to train 400 national police officers assigned to community policing duties UN تنظيم حلقات عمل عن مسائل حماية الطفل لتدريب 400 من أفراد الشرطة الوطنية المكلفين بمهام الخفارة المجتمعية
    In response to that call, the Office for Outer Space Affairs, within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, has undertaken to organize a series of workshops on the use of space technology in support of disaster management. UN واستجابة لهذه الدعوة، أخذ مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في اطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، على عاتقه تنظيم سلسلة من حلقات العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في ادارة الكوارث.
    The holding of workshops on current issues had contributed greatly to the practical orientation of the Congress. UN إن عقد حلقات عمل حول مشاكل الساعة قد أسهم بدرجة كبيرة في توجيه اﻷعمال نحو أهداف عملية.
    These include an indigenous fellowship programme, small grants for indigenous organizations and a series of workshops on indigenous issues. UN وتشمل هذه البرامج واﻷنشطة برنامجا لمنح الزمالات للسكان اﻷصليين، وتقديم منح صغيرة لمنظمات السكان اﻷصليين، ومجموعة من حلقات العمل المعنية بقضايا السكان اﻷصليين.
    Indonesia is gratified by the positive outcome of a series of workshops on Managing Potential Conflict in the South China Sea, particularly in terms of enhancing regional cooperation and promoting confidence-building measures to assure peace and stability in the South-East Asian region. UN وقد سعدت إندونيسيا بالنتيجة الإيجابية التي خلصت إليها مجموعة من حلقات العمل الخاصة بإدارة الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، وبالذات فيما يتعلق بالنهوض بالتعاون الإقليمي وتعزيز تدابير بناء الثقة لتثبيت السلام والاستقرار في منطقة جنوب شرق آسيا.
    With the support of UNDP and other donors, a number of workshops on coordination and decentralized planning have been organized to help clarify its policies and expectations in this area. UN وبدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من المانحين، نظم عدد من حلقات العمل المتعلقة بالتنسيق والتخطيط اللامركزي للمساعدة على إيضاح سياسات الحكومة وتوقعاتها في هذا المجال.
    Nonetheless, it is encouraging to note that the UNEP Freshwater Unit, in cooperation with its International Environment Centre in Japan, has just completed a comprehensive regional assessment and a series of workshops on appropriate technologies for freshwater augmentation. UN وعلى الرغم من ذلك، فمن المشجع أن نلاحظ أن وحدة المياه العذبة في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد أكملت للتو بالتعاون مع المركز الدولي للبيئة في اليابان، إجراء تقييم إقليمي شامل للتكنولوجيات المناسبة لزيادة المياه العذبة وعقد مجموعة من حلقات العمل في هذا الشأن.
    UNICEF expert on the organization of a series of workshops on the Convention on the Rights of the Child for various ministries and non-governmental organizations dealing with the rights of the child in Arab countries UN خبير لدى اليونيسيف مكلف بتنشيط سلسلة من الحلقات التدريبية بشأن اتفاقية حقوق الطفل موجهة لمختلف الوزارات والمنظمات غير الحكومية المكلفة بحقوق الطفل في البلدان العربية.
    The representative of the Met Office Hadley Centre informed delegates of a series of workshops on regional climate modelling to support the efforts of developing country Parties in meeting their commitments under the Convention and its Kyoto Protocol. UN 46- وأطلع ممثل مركز هادلي لتغير المناخ المندوبين على سلسلة من حلقات العمل التي تتناول مسألة وضع نماذج المناخ لدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأطراف النامية للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus