Furthermore, a variety of preventive actions are organized each year as part of World AIDS Day. | UN | وتنظَّم أنشطة مختلفة للوقاية سنوياً في إطار اليوم العالمي للإيدز. |
Special events on the occasion of World AIDS Day | UN | مناسبات خاصة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز |
Last year, on the eve of World AIDS Day, the group organized the first ever global parliamentary meeting on HIV/AIDS in Manila. | UN | وفي العام الماضي وعشية اليوم العالمي للإيدز نظمت المجموعة أول اجتماع برلماني عالمي بشأن فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز في مانيلا. |
The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. | UN | وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز. |
34. The Department also continues to organize special events and exhibits on mandated themes, such as the observance last December of World AIDS Day, Earth Day a few weeks ago, and World Environment Day in June. | UN | 34 - وواصلت الإدارة أيضا تنظيم المناسبات والمعارض الخاصة بشأن المواضيع التي وضعت في عهدتها كالاحتفال في كانون الأول/ديسمبر باليوم العالمي لمكافحة الإيدز والاحتفال قبل بضعة أسابيع بيوم الأرض والاحتفال باليوم العالمي للبيئة في حزيران/يونيه. |
On the occasion of World AIDS Day (1 December), the organization regularly organized a half-day reflection on women and AIDS. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر)، نظمت المنظمة بانتظام نصف يوم من التأمل عن المرأة والإيدز. |
On the occasion of World AIDS Day every year, the Center's therapeutic programmes, in cooperation with Hellenic Centre for Infectious Diseases Control and other non-governmental organizations, organize campaigns for the general public in Athens. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي للإيدز من كل عام، تنظم برامج المركز العلاجية، بالتعاون مع المركز اليوناني لمكافحة الأمراض المعدية ومنظمات غير حكومية أخرى، حملات لعامة الناس في أثينا. |
Also, observation of World AIDS Day | UN | وأيضاً إحياء اليوم العالمي للإيدز |
As has been highlighted repeatedly by the European Union in the last years -- for instance in the EU statement on the occasion of World AIDS Day in 2005 -- comprehensive evidence-based prevention must be at the centre of our response to HIV/AIDS. | UN | وكما شدد الاتحاد الأوروبي مرارا في السنوات الأخيرة - على سبيل المثال في بيان الاتحاد الأوروبي بمناسبة اليوم العالمي للإيدز في عام 2005 - يجب أن تكون الوقاية الشاملة والقائمة على أدلة في محور تصدينا لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
At the year's end, the first Global Parliamentary Meeting on HIV/AIDS was held in Manila, on the eve of World AIDS Day. | UN | وفي نهاية العام، عُقد الاجتماع البرلماني العالمي الأول المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مانيلا عشية اليوم العالمي للإيدز. |
Production and distribution of T-shirts and mugs, video presentation and film shows and local dance performance in observance of World AIDS Day | UN | إنتاج وتوزيع قمصان، وأكواب لشرب القهوة، وشرائط فيديو وعرض أفلام، وأداء رقصات محلية في اليوم العالمي للإيدز للتعريف بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
65. At the occasion of World AIDS Day on 1 December 2008, the Minister of Heath spoke at a candle-light vigil in memory of Cayman's AIDS victims at John Gray Memorial Church. | UN | 65 - وبمناسبة اليوم العالمي للإيدز في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، تحدث وزير الصحة في أمسية أُشعلت فيها الشموع تخليدا لذكرى ضحايا الإيدز من سكان جزر كايمان، وذلك في كنيسة جون غري ميموريال تشيرش. |
Public awareness campaigns on sexual and gender-based violence, including the distribution of flyers and T-shirts; media coverage and public information outreach and advocacy participation in the observation of World AIDS Day | UN | حملتان للتوعية العامة بشأن العنف الجنسي والجنساني، بما في ذلك توزيع النشرات وقمصان تي - شيرت؛ والتغطية الإعلامية والمشاركة في حملات عامة للتوعية الإعلامية والدعوة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز |
DPI/NGO briefing on " AIDS: Eliminating stigma and discrimination " (in observance of World AIDS Day) | UN | إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام وقسم المنظمات غير الحكومية بشأن " متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): القضاء على الوصم المهين والتمييز " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز) |
DPI/NGO briefing on " AIDS: Eliminating stigma and discrimination " (in observance of World AIDS Day) | UN | إحاطة مشتركة بين إدارة شؤون الإعلام وقسم المنظمات غير الحكومية بشأن " متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): القضاء على الوصم والتمييز " (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز) |
The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. | UN | وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز. |
The institute took part in a side event to promote the Millennium Development Goals and in a commemoration of World AIDS Day in 2007; and participated in the implementation of joint projects with a reproductive health network. | UN | وشارك المعهد في حدث جانبي للترويج للأهداف الإنمائية للألفية وفي الاحتفال باليوم العالمي للإيدز في عام 2007؛ وشارك في تنفيذ مشاريع مشتركة مع شبكة معنية بالصحة الإنجابية. |
Including coverage of the topic in the orientation programme for UN staff and a 3-hour programme on the observance of World AIDS Day | UN | يشمل ذلك تغطية الموضوع في البرامج التوجيهية لموظفي الأمم المتحدة، وبرنامجا مدته ثلاث ساعات بشأن الاحتفال باليوم العالمي للإيدز |
Participating in the celebration of World AIDS Day, which is observed on 1 December, by circulating an educational leaflet bearing the World AIDS Day slogan to all schools as a way of raising AIDS awareness among students; | UN | المشاركة في الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز والذي يصادف بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر من كل عام، حيث يتم تعميم النشرة التثقيفية التي تعكس شعار اليوم على جميع المدارس لاستخدامها كوسيلة لرفع الوعي الصحي لدى الطلبة حول موضوع الإيدز؛ |
Panel discussion on and screening of the documentary entitled " The Battle of amfAR " (in observance of World AIDS Day (1 December)) (co-organized by the Permanent Mission of Australia, the Department of Public Information, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), HBO and the American Foundation for AIDS Research (amfAR)) | UN | عرض ومناقشة الشريط الوثائقي المعنون The Battle of AmfAR (معركة المؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز) (احتفالاً باليوم العالمي لمكافحة الإيدز) (1 كانون الأول/ديسمبر) (يشارك في تنظيمهما البعثة الدائمة لأستراليا وإدارة شؤون الإعلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وقناة HBO والمؤسسة الأمريكية للبحوث المتعلّقة بداء الإيدز). |
But at the end of World AIDS Day 2002, the number of our reported cases was 248, out of which 26 developed AIDS and 20 died. | UN | ولكن مع نهاية اليوم العالمي لمكافحة الإيدز 2002 كانت عدد الحالات التي تم الإبلاغ عنها 248 حالة من بينها 26 حالة أصيبت بحالة متقدمة من وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) كما كان هناك 20 حالة وفاة. |
Commemoration of World AIDS Day (1 December) | UN | :: الاحتفال بذكرى يوم الإيدز العالمي (1 كانون الأول/ديسمبر) |
An observance of World AIDS Day will be held on Wednesday, 1 December 1999, from 10 a.m. to 6 p.m. in Conference Room 4. | UN | سيحتفــل بذكرى اليوم العالمي لﻹيدز يوم اﻷربعاء ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ابتــداء من الساعــة ٠٠/١٠ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعــات ٤. |