Teacher of public law at the Catholic Institute of Yaoundé, since 1991. | UN | تدريس القانون العام في المعهد الكاثوليكي في ياوندي منذ عام ١٩٩١. |
Public international law, Faculty of Law of the University of Yaoundé, since 1992, and Faculty of Law of the University of Douala, since 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Subsequent to the inquiry, the 60 persons were taken to the central prison of Yaoundé pending further investigation and judgement. | UN | وقد أُحيل هؤلاء الأشخاص الستون، بعد التحريات، إلى سجن ياوندي المركزي من أجل متابعة التحقيق القضائي توطئة للمحاكمة. |
Teacher of public law at the Catholic Institute of Yaoundé, since 1991. | UN | تدريس القانون العام في المعهد الكاثوليكي في ياوندي منذ عام 1991. |
They arrived in makeshift canoes last Thursday at the Port of Limbé, 320 kilometres to the west of Yaoundé. | UN | وقد وصلوا في قوارب بدائية الصنع يوم الخميس الماضي إلى مينا ليمبي الواقع على بعد 320 كلم إلى الغرب من ياوندي. |
It concerned Cipriano Ngema Mba, who was allegedly arrested in Texaco Emana, in the city of Yaoundé in Cameroon by Cameroon police officers and security personnel of the Embassy of Equatorial Guinea in Yaoundé. | UN | وتخص هذه الحالة سبريانو نجيما مبا، الذي يُزعم أنه تم إيقافه في تكساكو إيمانا بمدينة ياوندي في الكاميرون على أيدي أعوان شرطة كاميرونيين وموظفي أمن تابعين لسفارة غينيا الاستوائية بياوندي. |
Lecturer at the Faculty of Law and at the Institut des Relations Internationales du Cameroun (IRIC), University of Yaoundé II. | UN | أستاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية. |
Dean of the Faculty of Legal and Political Sciences of the University of Yaoundé. | UN | عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية. |
Teacher of public international law at the Faculty of Law of the University of Yaoundé since 1992 and at the Faculty of Law of the University of Douala since 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1992 وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام 1993. |
Teacher of advanced administrative law at the Faculty of Law of the University of Yaoundé since 1983. | UN | تدريس القانون الإداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1983. |
In charge of research projects at the University of Yaoundé. | UN | الإشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي. |
Lecturer at the Faculty of Law and IRIC, University of Yaoundé II. | UN | استاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية. |
Dean of the Faculty of Juridical and Political Sciences of the University of Yaoundé II. | UN | عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية. |
Advanced administrative law, Faculty of Law of the University of Yaoundé, since 1988. | UN | تدريس القانون اﻹداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٨٣. |
Public law at the Catholic Institute of Yaoundé, since 1991. | UN | تدريس القانون العام في المعهد الكاثوليكي في ياوندي منذ عام ١٩٩١. |
In charge of research projects at the University of Yaoundé. | UN | اﻹشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي. |
Professor at the University of Yaoundé, the University of Ngadoundéré and, since 1994, the University of Yaoundé II | UN | أستاذ في جامعتي ياوندي ونغادونديري، ومنذ عام 1994، في جامعة ياوندي الثانية |
BA, MA, Faculty of Arts, University of Yaoundé | UN | بكالوريوس وماجستير في الآداب، جامعة ياوندي |
Doctorate in International Relations from the Institute of International Relations of Cameroon, University of Yaoundé II, Cameroon | UN | دكتوراه في العلاقات الدولية من معهد العلاقات الدولية في الكاميرون؛ جامعة ياوندي الثانية، الكاميرون |
First, accepting Cameroon's contention, the Court began by upholding the validity of the Declarations of Yaoundé II and Maroua. | UN | فقد أيدت في البداية الطرح الكاميرونـي بأن سلـَّـمت بحجـِّـيـة إعلانـَـي ياوندي الثاني وماروا. |