"of your brain" - Traduction Anglais en Arabe

    • من دماغك
        
    • من عقلك
        
    • من الدماغ
        
    • من مخك
        
    • لدماغك
        
    • دماغكِ
        
    The electroshock therapy atrophied this part of your brain. Open Subtitles علاج الصدمات الكهربائيه خرب هذا الجزء من دماغك
    That shit is like taking ice-cream scoops out of your brain. Open Subtitles هذه المادة لها تأثير مشابه لاستئصال أجزاء كبيرة من دماغك
    You made something up. Keep that part of your brain working. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع اعتمد على هذا الجزء من دماغك
    Yeah, boy, if good ideas came out of your brain the way mucus comes out of your nose, we'd be in good shape. Open Subtitles لو كانت الافكار تاتي من عقلك بقدر ما يخرج المخاط من انفط، سنكون بافضل حال
    This is the part of your brain that retains new information before sending it to the cortex to be stored forever. Open Subtitles هذا الجزء من عقلك يختزن المعلومات الجديدة قبل إرساله للقشرة الدماغية وتخزينه للأبد
    I'm gonna dose you up on something really, really special and we're gonna reprogram this shit out of your brain. Open Subtitles أنا ستعمل الجرعة التي تصل على شيء حقا، حقا خاصا ونحن ستعمل إعادة برمجة هذا القرف من الدماغ.
    I'm going to inject you with a serum that stimulates... the part of your brain that processes fear. Open Subtitles سأقوم بحقنك بمصل يحفز جزء من مخك يُعالج الخوف.
    The equipment in this room can be used to create a three-dimensional map of your brain. Open Subtitles المعدات في هذه الغرفة يمكن استخدامها لخلق خريطة ثلاثية الأبعاد لدماغك
    We'll walk in, we'll snag a program, and hopefully some dark corner of your brain will remember what you did to that girl. Open Subtitles سنمشي معهم وسنصنع مشكلة ببرنامج الزفاف واتمنى ان يتذكر الركن المظلم من دماغك ما فعلته مع تلك الفتاة
    I bet you there is some part of your brain that's just thinking about your super wheat, or whatever it is. Open Subtitles أراهن بأن هناك جزء من دماغك يفكر فقط حول القمح الممتاز أو أياً كان
    This is normal since part of your brain needs to come out somewhere. Open Subtitles وهذا طبيعي لأن جزءاٌ من دماغك يجب أن يخرج من مكان ما
    You just need to battle it with the right side of your brain. Open Subtitles عليك أن تحاربها باستخدام الجزء الأيمن من دماغك
    The piece of your brain connected to your nervous system needs to stay put, keeping those... Open Subtitles قطعة من دماغك تتصل بجهازك العصبي تحتاج للبقاء ساكنة وهي تبقي
    So I guess the cancer's eaten away that part of your brain that can actually hold a conversation. Open Subtitles أعتقد أن السرطان يأكل الجزء من دماغك الذي يتبادل الحوارات
    The droop on the left side of your face tells me that the left hemisphere of your brain has been injured. Open Subtitles تدلي الجانب الأيسر من وجهكِ يُوحي . الجانب الأيسر من دماغك قد أَصيب
    That's the part of your brain that worries about the parking meter. Open Subtitles إنه جزء من عقلك الذي يقلق بشأن عداد السيارات.
    You stopped because the part of your brain that handles the details of small tasks like cutting lemon wedges also engages when someone's creating lies. Open Subtitles أنت توقفت لأنّ الجزء من عقلك الذي يهتمّ بالتفاصيل للمهام الصغيرة كتقطيع الليمون يشتغل أيضاً عندما يختلق شخص أكاذيب.
    You appear to be suffering from cascading synaptic failure in several areas of your brain associated with the processing of long-term memory. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من فشل متشابك متشابك في عدة مناطق من الدماغ المرتبطة بتجهيز الذاكرة على المدى الطويل.
    This is the part of your brain that makes you... you. Open Subtitles هذا هو الجزء من الدماغ الذي يكوّن شخصيتكِ
    You just have to pull up that Harvard part of your brain. Open Subtitles يجب أن تستخدمي الجزء الذي ذهب لجامعه هارفرد من مخك
    It modifies the actual cell structure of your brain. Open Subtitles إنّه يعدّل البنية الذاتية الفعلية لدماغك,
    The tip of an electrode into the thalamus of your brain and then connect that to a pacemaker. Open Subtitles طرف قطب كهربائي إلى داخل مهاد دماغكِ ومن ثمّ ربط ذلك بناظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus