| You stay at the bus stop with the girl because she's the girl of your dreams, right? | Open Subtitles | و تبقى أنت في موقف الباص مع الفتاة و هي فتاة أحلامك أليس كذلك ؟ |
| It's not often that, um, you meet the girl of your dreams, much less get a chance to marry her. | Open Subtitles | لمساعدتنا لنحتفل بالذكرى الخامسة لزفافنا لا يحدث غالباً أن تلتقي بفتاة أحلامك بل أقل بكثير أن تتزوج بها |
| Look, if this new Internet is the man of your dreams and this is the man that you wanna fuck, then you need to fuck him. | Open Subtitles | أنظر, إن كان هذا الإنترنت الجديد هو رجل أحلامك وهو الرجل الذي تريد ممارسة الجنس معه، إذاً عليك ممارسة الجنس معه. |
| Dani, why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? | Open Subtitles | داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟ |
| Her husband testified that he told her that day of your dreams about killing her. | Open Subtitles | زوجها شَهدَ ذلك أخبرَ ذلك يومِها أحلامِكَ حول قتلها. |
| Either sail to paradise with the woman of your dreams, or return to Syracuse to die. | Open Subtitles | إمّا أن تبحرُ إلى الجنةِ مَع إمرأةِ أحلامِكِ أَو تعُودُ إلى "سياركيوس" للمَوت |
| It's okay to let go of some of your dreams to whittle your life down from the things you want to the things you have that already make you happy. | Open Subtitles | فلا بأس أن ترك بعض من أحلامك لبرى حياتك أسفل من الأشياء التي تريد إلى الأشياء لديك التي تجعل بالفعل أنت سعيد. |
| (GROANS) Letting you live in a world of your dreams. Goi! (MUTTERS) | Open Subtitles | تدعك لتعيش فى عالم أحلامك لضبط التركيز , اضغط على الزر بالجانب |
| And one of your dreams turned real last night? | Open Subtitles | و واحد من أحلامك تحول لحقيقة الليلة الماضية ؟ |
| I knew you couldn't stand the thought of me landing the man of your dreams! | Open Subtitles | علمت بأنك لن تتحمل فكرة أني سأرتبط برجل أحلامك |
| I can't wait for you to find the new man of your dreams. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى تجد رجل أحلامك الجديد. |
| The odds are that within the first week, you'll meet the man of your dreams. | Open Subtitles | ومن المرجح ان ، خلال الأسبوع الأول سوف يجتمع رجل أحلامك. |
| You mean "the romantic girl of your dreams" "except she was a lunatic" Lori? | Open Subtitles | أتقصد لوري فتاة أحلامك الرومانسية باستثناء أنها مجنونة ؟ |
| Why don't you just write down all of your dreams so I can shit on them? | Open Subtitles | لمَ لا تدوّن كل أحلامك حتى أتغوّط عليهم؟ |
| I'm not the man of your dreams, but a marriage would put all rumors to rest. | Open Subtitles | .لست رجل أحلامك ولكن الزواج سينهي كل تلك الشائعات |
| I mean, after all, he is the genius who made all of your dreams come true. | Open Subtitles | أعني بعد كل شيء أنه العبقري الذي حقق كل أحلامك. |
| If I'm the girl of your dreams, the least you could do is kiss me. | Open Subtitles | لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي |
| You're gonna thank me when you're living in the suburbs with that house with the attached garage of your dreams. | Open Subtitles | ستشكرينني عندما ستعيشين بضاحية ما في منزل أحلامك مع مرآب مجاور |
| You're an atheist, and the one guy you don't believe in is getting to bang the woman of your dreams. | Open Subtitles | انت ملحد والرجل الوحيد الذي لا تؤمن به سوف يقوم بمضاجعة إمرأة احلامك |
| You should talk. Shouldn't you be off somewhere with the man of your dreams? | Open Subtitles | يجب ان تتكلمي الا يجب ان تكوني بمكان ما مع رجل احلامك ؟ |
| It's that beautiful moment between meeting the woman of your dreams... and seeing her stretch marks. | Open Subtitles | هي تلك اللحظةِ الجميلةِ بين إجتماع إمرأةِ أحلامِكَ... ويَرى علاماتَ إمتدادِها. |
| Look, I'm Allegra Cole, the woman of your dreams. | Open Subtitles | أَنا أليجرا كول. إمرأة أحلامِكِ. |
| The trick is to combine... your waking rational abilities... with the infinite possibilities of your dreams. | Open Subtitles | الحيلةهيأن تجمع... قدراتكالمنطقيةاليقظة... مع الإحتمالات اللانهائية لأحلامك |
| I am gonna find you the assistant manager of your dreams. | Open Subtitles | سأجد لك مساعد المدير الذي تحلم به |