"of your problems" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاكلك
        
    • همومك
        
    • مشكلاتك
        
    • مشاكلكم
        
    • مشاكلكِ
        
    • المشاكل الخاصة بك
        
    • مشاكلِكَ
        
    I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. Open Subtitles أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك.
    One more word out of you and she's the least of your problems. Open Subtitles كلمة واحدة أكثر من أنت وانها أقل من مشاكلك.
    I gave you the Seven Buildings, I want no part of your problems. Open Subtitles لقد اعطيتكِ الأبراج السبعه.. لا أريد أن أكون جزء من مشاكلك.
    Money is the least of your problems if you're in jail. Open Subtitles المال سيكون آخر همومك . إذا دخلت السجن
    But if that's the case, it would be way, way down on the list of your problems. Open Subtitles لكن إن كانت تلك الحالة فستكون هذه آخر مشكلاتك
    90% of your problems would be solved if you just discussed things. Open Subtitles تسعون بالمئة من مشاكلكم ستحل لو تناقشتم في الأمور فقط.
    Look, taking stuff is not gonna get rid of your problems. Open Subtitles أخذ الأشياء تلك لن تتمكني من التخلص من مشاكلكِ
    Enjoy this, because one day, your family won't be able to buy your way out of your problems. Open Subtitles استمتعِ بذلك لأن يومًا ما عائلتك لن تقدر على دفع نفقات حل مشاكلك
    But that's the least of your problems right now. Open Subtitles ولكن هذا هو أقل من مشاكلك في الوقت الحالي.
    But it must be hard working in the candy shop all day long knowing that any of your problems could be solved by one of your little apothecaries. Open Subtitles لكنه من الصعب العمل في المتجر كل يوم هكذا وأنت تعلم أن كل مشاكلك يمكن أن تحل بحبوبك الصغيرة
    Just start calling yourself Isabella and you may solve many, if not all, of your problems. Open Subtitles مجرد بداية الدعوة نفسك إيزابيلا وكنت قد يحل كثيرة، إن لم يكن كلها، من مشاكلك.
    I'll help you fight this, of course I will, but that's the least of your problems. Open Subtitles أنا سوف اساعدك على محاربة هذا، بالطبع سأفعل، ولكن هذا هو ا أقل مشاكلك.
    But jail is gonna be the least of your problems If we don't fix things with your husband. Open Subtitles لكن السجن سيكون أقل مشاكلك إذا لم نصلح الأمور مع زوجك
    Yeah, but you don't get any of that unless you can take care of your problems here. Open Subtitles لكنك لن تحصل على أي شيء من هذا إلا إذا اهتممت بجميع مشاكلك.
    Make the wrong decision a blacked-out game is gonna be the least of your problems. Open Subtitles اتخذي القرار الخطأ وخفت الاضواء سيكون أقل مشاكلك
    I never understood how you thought you'd find the answers to all of your problems in ancient history who are you? Open Subtitles لا افهم كيف تتوقعين ايجاد الاجابة لحل مشاكلك في التاريخ القديم؟ من انتِ؟
    Oh, then this is the least of your problems, man. Open Subtitles عندها ، هذه هي أقل مشاكلك ، يا رجل
    So unless you start cooperating with me real fast, respect is gonna be the least of your problems. Open Subtitles لذا اذا لم تبدأ التعاون معى حقا بسرعة, الاحترام سيصبح الأقل فى مشاكلك.
    And a burned-down warehouse going to be the least of your problems. Open Subtitles و مستودع محروق سيكون آخر همومك
    Least of your problems now, little girl. Open Subtitles أقل مشكلاتك الآن , يا فتاة
    This is gonna be fine and, um, I'm going to address all of your problems one by one. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام و.. سأذهب لمعالجة مشاكلكم
    Your body has an inability to process copper. It caused all of your problems. Open Subtitles لم يكن جسدكِ قادراً على معالجة النحاس ممّا سبّب كلّ مشاكلكِ
    I have nothing to do with any of your problems. Open Subtitles لا بد لي من القيام بأي شيء مع أي من المشاكل الخاصة بك.
    I think poaching is probably the least of your problems right now. Open Subtitles أعتقد سَلْق من المحتمل أقلّ مِنْ مشاكلِكَ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus