Life skills education, health education and the provision of youth-friendly health services are being pursued in most regions. | UN | وفي معظم المناطق يجري حاليا تعليم المهارات المعيشية والتثقيف الصحي وتوفير الخدمات الصحية الملائمة للشباب. |
The well-documented barriers faced by young people in accessing services had not been addressed in a comprehensive way, and the evidence for the effectiveness of youth-friendly initiatives was inadequately measured against young peoples' health outcomes. | UN | فالحواجز الموثّقة توثيقا جيدا والتي تحول دون حصول الشباب على الخدمات لم تُعالج على نحو شامل، وأما الأدلة على فعالية المبادرات الملائمة للشباب فلم تُقَس قياسا كافيا مقابل النتائج الصحية للشباب. |
Partnerships with other institutions are also being developed to study and revise the National Standard of youth-friendly Health Services in order to be implemented nationally. | UN | كما يجري تكوين شراكات مع المؤسسات الأخرى لدراسة المعيار وطني للخدمات الصحية الملائمة للشباب وتنقيحه من أجل تطبيقه على الصعيد الوطني. |
Ensure that young women and men and adolescents have access to the full range of youth-friendly sexual and reproductive health services that are confidential, affordable and respectful of young people's rights to privacy and informed consent. | UN | كفالة حصول الشابات والشبان والمراهقين على المجموعة الكاملة من خدمات الصحة الجنسية والإنجابية الملائمة للشباب التي تتسم بالسرية وبالتكلفة المعقولة، وتحترم حقوق الشباب في الخصوصية والموافقة الواعية. |
The realization of the right to health of adolescents is dependent on the development of youth-friendly health care, which respects confidentiality and privacy and includes appropriate sexual and reproductive health services. | UN | ويتوقف إعمال حق المراهقين في الصحة على تطوير رعاية صحية ملائمة للشباب تحترم السرية والخصوصية، وتشمل الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية الملائمة. |
Recognizing this, policies and programmes in Burkina Faso, the Central African Republic, Uganda and Zambia, for example, have been developed to improve adolescent reproductive health through youth-to-youth services and the provision of youth-friendly service facilities. | UN | ونتيجة للاعتراف بهذه الحقيقة تم في أوغندا وبوركينا فاصو وجمهورية أفريقيا الوسطى وزامبيا، على سبيل المثال، وضع سياسات وبرامج للنهوض بالصحة اﻹنجابية للمراهقين من خلال الخدمات التي يقدمها الشباب للشباب وتوفير مرافق الخدمات الميسرة للشباب. |
For instance, in Mongolia, UNFPA, WHO, UNICEF and UNDP have been supporting the development of youth-friendly health centres. | UN | ففي منغوليا، على سبيل المثال، لا يزال صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف والبرنامج الإنمائي يدعمون تطوير المراكز الصحية الملائمة للشباب. |
Many countries support adolescent and youth programmes to build a supportive environment, combined with behaviour change communication (BCC) interventions, and availability of youth-friendly reproductive health services. | UN | وهناك الكثير من البلدان التي تدعم برامج للمراهقين والشباب من أجل إيجاد بيئة داعمة مقترنة بتدخلات تتعلق بالمعلومات المتصلة بتغيير السلوك، وتوفر خدمات الصحة الإنجابية الملائمة للشباب. |
23. We recommend the provision of youth-friendly health services, counselling and especially reproductive health services that are comprehensive, accessible and participatory, to ensure the holistic well-being of all young people. | UN | ٣٢ - ونوصي بتوفير الخدمات الصحية والمشورة، ولا سيما خدمات الصحة اﻹنجابية الملائمة للشباب التي تكون شاملة ميسرة تقوم على المشاركة لضمان الرفاه العام لجميع الشباب. |
Eight conferences were held in the regions on the topic: " Introduction of youth-friendly services " and training was provided to 22 trainers who work with adolescents and 3,874 specialists. | UN | وعُقدث ثمانية مؤتمرات في المناطق بشأن موضوع: " تقديم الخدمات الملائمة للشباب " ، وقُدم التدريب لمدربين يبلغ عددهم 22 مدرِّبا يتعاملون مع المراهقين ولخبراء يبلغ عددهم 874 3 خبيرا. |
The promotion of youth-friendly and women-friendly services, including sexual and reproductive health services, is fundamental, and ensuring a special focus on making HIV information and education widely available to young people remains a priority. | UN | ومن الأمور الأساسية تعزيز الخدمات الملائمة للشباب والنساء، بما في ذلك خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، ولا تزال إحدى الأولويات تتمثل في كفالة تركيز خاص على إتاحة المعلومات والتثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية للشباب على نطاق واسع. |
It is possible that the gap between these latter percentages and the reality of attendance at public health centres may be a result of service barriers such as hours of operation, locations and wait times, all of which are factors that should be considered in the provision of youth-friendly services. | UN | ومن المحتمل أن الفجوة بين هاتين النسبتين الأخيرتين وواقع الحضور إلى مراكز الصحة العمومية تنتج عن المعوقات المتصلة بتقديم الخدمات، مثل ساعات العمل والمواقع وأوقات الانتظار، وكلها عوامل ينبغي النظر فيها عند توفير الخدمات الملائمة للشباب. |
54. States underscored the importance of reaching adolescents and youth with adequate information in formal and informal settings, such as by integrating information on HIV and sexually transmitted infections into comprehensive sexuality education curricula and by expanding and financing the roll-out of youth-friendly services. | UN | 54 - شددت الدول على أهمية تزويد المراهقين والشباب بالمعلومات المناسبة في أطر رسمية وغير رسمية، بوسائل تشمل، على سبيل المثال، إدماج المعلومات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في مناهج شاملة للتثقيف الجنسي وتوسيع نطاق نشر الخدمات الملائمة للشباب وتمويلها. |
336. A 2007 global assessment of youth-friendly primary care services that examined the benefits and effectiveness of accessing youth-friendly health services and facilities on health outcomes drew further conclusions about the need for stronger research and evaluation. | UN | 336 - وفي عام 2007، خلص تقييم عالمي لخدمات الرعاية الأولية الملائمة للشباب استهدف فحص مدى ما ينطوي عليه الوصول إلى الخدمات والمرافق الصحية الملائمة للشباب من فعالية وفوائد على النتائج الصحية، إلى استنتاجات أخرى بشأن الحاجة إلى إجراء بحث أقوى وتقييم أمتن. |
7) Introduction of youth-friendly AHD services in AHD Centres and Hub centres to expand the availability and accessibility of services. | UN | (7) الأخذ بخدمات التنمية الصحية للمراهقين الملائمة للشباب في مراكز التنمية الصحية للمراهقين والمراكز المحورية لتوسيع نطاق توفير الخدمات وإمكانية الحصول عليها. |
The Committee is however concerned that there is limited availability of youth-friendly reproductive health services and that knowledge among adolescents about reproductive health, sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, and the health consequences of tobacco, alcohol and drugs consumption is inadequate, and that information and statistical data on the situation of adolescents in the State party is scarce. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء محدودية تيسر خدمات الصحة الإنجابية الملائمة للشباب وإزاء عدم كفاية معرفة المراهقين بالصحة الإنجابية، وبالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والآثار الصحية الناجمة عن استهلاك التبغ والكحول والمخدرات وإزاء ندرة المعلومات والبيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المراهقين في الدولة الطرف. |
The National Centre for the reproductive health of children and adolescents has held meetings and seminars on the topic " Introduction of youth-friendly services " and " Prevention of the spread of HIV/AIDS among high-risk groups of youth " for gynaecologists and obstetrician-gynaecologists who work with adolescents. | UN | وقد عقد المركز الوطني للصحة الإنجابية للأطفال والمراهقين اجتماعات وحلقات دراسية لأطباء الأمراض النسائية وأخصائيي التوليد الذين يتعاملون مع المراهقات بشأن موضوع " توفير الخدمات الملائمة للشباب " و " منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين فئات الشباب المعرضة لخطر شديد " . |
1,400 (90%) carrier subject teachers in Lagos State on behalf of the Lagos State Ministry of Education and over 60 NGO programme managers, youth workers and health care providers in various aspects of youth-friendly health services and youth programming. | UN | - 400 1 (نسبة 90 في المائة) من معلمي المواضيع في ولاية لاغوس لمصلحة وزارة التعليم في ولاية لاغوس وما يزيد على 60 مديراً من مديري برامج المنظمات غير الحكومية، والعاملين المعنيين بالشباب ومقدمي خدمات الرعاية الصحية في مختلف جوانب الخدمات الملائمة للشباب والبرمجة المعنية بالشباب. |
The realization of the right to health of adolescents is dependent on the development of youth-friendly health care, which respects confidentiality and privacy and includes appropriate sexual and reproductive health services. | UN | ويتوقف إعمال حق المراهقين في الصحة على تطوير رعاية صحية ملائمة للشباب تحترم السرية والخصوصية، وتشمل الخدمات الصحية الجنسية والإنجابية الملائمة. |
AHI Facilitated the establishment of youth-friendly health services in states such as Lagos, Akwa Ibom, Benue, Ebonyi, Bauchi, Borno, Kaduna and Nasarawa. | UN | :: وعملت منظمة العناية بصحة المراهقات على تيسير إنشاء خدمات صحية ملائمة للشباب في ولايات مثل لاغوس، اكوا إيبوم، بينوي، إيبوني، باوشي، برونو، كادونا، ناصاراوا. |