Our only way off this island and now it's in pieces. Satisfied? | Open Subtitles | أن طريقة خروجنا من هذه الجزيرة أصبحت قطع الآن، أأنت راضي؟ |
We need to work out a wayto get off this island. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى العمل على طريقة للخروج من هذه الجزيرة. |
Larry, please tell me how we're going to get off this island. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
You want the exchange of the money to happen off this island, somewhere no one need know of it. | Open Subtitles | تريد أن تتم مبادلة المال خارج هذه الجزيرة في مكان لا حاجة لأحد أن يعرفه |
I've been trying to get off this island for three years. Now I've got my chance. | Open Subtitles | وأنا أحاول مغادرة هذه الجزيرة مذ ما يربو على الثلاثة أعوام ولديّ فرصة الآن |
Now that you got that sap, we got to get off this island. | Open Subtitles | طالما حصلت على ذلك النسغ علينا أن نرحل عن هذه الجزيرة |
Experts expect a dramatic increase of hurricanes, coastal flooding ... lt wouldn't take much to wipe us off this island. | Open Subtitles | الخبراء يتوقّعون زيادة مثيرة في أعاصير و فيضانات ساحلية لن يتطلب أكثر من عاصفة لازالتنا من هذه الجزيرة |
I can't believe him, but either way, Adrian Chase is not getting off this island. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدقه، ولكن في كلتا الحالتين، أدريان تشيس لا تحصل على الخروج من هذه الجزيرة. |
There is no negotiator in the world that can get you off this island. | Open Subtitles | لا يوجد مفاوض في العالم يستطيع إخراجك من هذه الجزيرة |
So we gotta find another way off this island. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة. |
Anyone who wants to get serious about getting off this island, you come with me. | Open Subtitles | إن كان هنالك أي أحد يريد أن يصبح جدياً بشأن ،الخروج من هذه الجزيرة .فليأتي معي |
I think the only chance we have of getting off this island is if we all work together. | Open Subtitles | أظن أن الفرصة الوحيدة لنا للخروج .من هذه الجزيرة هي إن عملنا مع بعضنا |
If I ever get off this island, you're gonna have to work pretty hard to regain my trust. | Open Subtitles | إن خرجت من هذه الجزيرة أبداً، ستعمل بجدية لتستعيد ثقتي. |
Listen, we just need to use your phone, call the authorities, and get off this island... | Open Subtitles | أنصت, نحن بحاجة لاستعمال هاتفك والاتصال بالسلطات والخروج من هذه الجزيرة |
They can make arrangements to get all of us off this island. | Open Subtitles | انهم يقوموا بالترتيبات ليصطحبونا خارج هذه الجزيرة |
They're pumping something nasty off this island to the mainland. | Open Subtitles | إنهم يضخون لشيء سيء خارج هذه الجزيرة الى البر الرئيسي |
If I do get off this island and back to Susannah, it's because of him. | Open Subtitles | و إذا أستطعتُ أخيراً مغادرة هذه الجزيرة كُل الفضل يعود لهُ |
We get on the plane, we fly off this island, And we never look back. | Open Subtitles | لنركب تلك الطائرة، نحلّق بعيداً عن هذه الجزيرة و لا ننظر خلفنا أبداً |
I don't know. Likely, somebody wants us off this island. Permanently. | Open Subtitles | لا أعرف, على ما يبدو هنالك من يريدنا خارج الجزيرة نهائياً |
There's no way off this island. | Open Subtitles | ليس هناك طريق مِنْ هذه الجزيرةِ. ماذا عن الطائرة رَأيتُ؟ لا، لا. |
Not that I wouldn't trade it for a way off this island. | Open Subtitles | ليس كأنّني لن أتخلى عنه مقابل وسيلة للخرج من تلك الجزيرة. |
For 20 years, I have searched for a way off this island. | Open Subtitles | لقد بحثت لمدة 20 عاما عن وسيلة للخروج من الجزيرة هذه |
You're such a silly dodo. We're never getting off this island. | Open Subtitles | أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره |