"off tyre and circled over" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق
        
    • مقابل صور وحلقت فوق
        
    • مقابل صور نفذت طيرانا دائريا فوق
        
    • مقابل صور وحلقت دائريا فوق
        
    • مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق
        
    • مقابل صور ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق
        
    Between 2230 hours and 2355 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over Beirut and Tyre. It then departed Lebanese airspace over Al-Naqurah. UN :: بين الساعة 30/22 والساعة 55/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وصور، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 20 March 2007, between 1729 hours and 2015 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 20 آذار/مارس 2007 بين الساعة 29/17 والساعة 15/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 26 May 2007, between 0930 hours and 1345 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 26 أيار/مايو 2007 بين الساعة 30/09 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Tyre and circled over the sea between Naqurah and Sidon before leaving at 1850 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق البحر بين الناقورة وصيدا ثم غادرت الساعة 50/18 من فوق الناقورة.
    At 1158 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, leaving Lebanese airspace at 1525 hours over Bent Jbail. UN - الساعة 58/11 من فوق البحر مقابل صور نفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب وغادرت من فوق بنت جبيل الساعة 25/15.
    Between 1640 hours and 1820 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, Beirut and Jubayl. It then departed Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah. UN :: بين الساعة 40/16 والساعة 20/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت دائريا فوق الجنوب، بيروت وجبيل، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    :: At 1258 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace at 1454 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 58/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 54/14 من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1824 hours and 2140 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 24/18 والساعة 40/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 2135 hours and 2325 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South area. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 35/21 والساعة 25/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1131 hours and 1430 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South region. It then departed Lebanese airspace over Aalma al-Chaab. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 31/11 والساعة 30/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On the same date, between 1815 hours and 2205 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/18 والساعة 05/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On the same date, between 1735 hours and 2040 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South. It then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 35/17 والساعة 40/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1119 hours and 1510 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South, Beirut and Jubayl. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN :: بين الساعة 19/11 والساعة 10/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت وجبيل، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1915 and 2145 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, then departed over Rumaysh. UN بين الساعة 25/19 والساعة 45/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 2002 hours and 2150 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the sea between Beirut and the South. It then left Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah. UN :: بين الساعة 02/20 والساعة 50/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين بيروت والجنوب، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1824 hours and 2120 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over regions of the South. It departed over Rumaysh. UN بين الساعة 24/18 والساعة 20/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1915 hours and 2100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over Tyre and east of Tyre. It departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 15/19 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق صور وشرق صور، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Tyre and circled over the sea between Sidon and Tyre before leaving at 1910 hours over the sea off Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق البحر بين صيدا وصور ثم غادرت الساعة 10/19 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Tyre and circled over the South and Beirut and its suburbs before leaving at 2330 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق منطقتي الجنوب وبيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 30/23 من فوق رميش.
    At 1502 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, leaving Lebanese airspace at 1730 hours over Rmaich. UN - الساعة 02/15 من فوق البحر مقابل صور نفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب وغادرت الساعة 30/17 من فوق رميش.
    Between 1105 hours and 1155 hours, four Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South, the western Bekaa, Beirut, Shikka, al-Harmal and Baalbek. They then departed Lebanese airspace over the Shab`a farmlands. UN :: بين الساعة 05/11 والساعة 55/11، خرقت 4 طائرات حربية إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور وحلقت دائريا فوق الجنوب، البقاع الغربي، بيروت، شكا، الهرمل وبعلبك، ثم غادرت من فوق مزارع شبعا.
    :: At 1435 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over areas of the South, leaving Lebanese airspace at 1910 hours over Rmaich. UN :: الساعة 35/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 10/19 من فوق رميش.
    On 7 March 2007, between 0910 hours and 1325 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the South region. It then departed Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 7 آذار/مارس 2007 بين الساعة 10/09 والساعة 25/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus