"off with" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبالة مع
        
    • حالا مع
        
    • تشغيله مع
        
    • اقطعوا
        
    • مِنْ مَع
        
    • ومعه
        
    • بعيداً مع
        
    • هربت مع
        
    • من مع
        
    • خرج مع
        
    • خرجت مع
        
    • هرب مع
        
    • ويهرب
        
    • عطلة مع
        
    • سترحل مع
        
    I almost singed my eyebrows off with this fucking thing. Open Subtitles أنا تقريبا قعت حاجبي قبالة مع هذا الشيء سخيف.
    They'll cut your son's head off with a cheese wire. Open Subtitles أنها سوف قطع رأس ابنك قبالة مع سلك الجبن.
    But the truth is you're way better off with Sasha. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنت الطريق أفضل حالا مع ساشا.
    Thought you were breaking it off with your sugar mama. Open Subtitles يعتقد كنت كسر تشغيله مع ماما السكر الخاص بك.
    off with his head. off with his head. By order of the King. Open Subtitles اقطعوا رأسه ، اقطعوا رأسه بأمر الملك، هيا لقد سمعتم الأمر
    I'll drop this stuff off with Claude and I'll be back. Open Subtitles أنا سَأُسقطُ هذه المادةِ مِنْ مَع كلود وأنا سَأكُونُ خلفيَ.
    All carriages belonging to foreign traders Sumer already set off with gold. Open Subtitles جميع عربات تابعة للتجار الأجانب سومر بالفعل تعيين قبالة مع الذهب.
    ♪ I'll kick this mood off with a change of scene ♪ Open Subtitles ♪ أنا سوف ركلة هذا المزاج قبالة مع تغيير المشهد ♪
    It's like jerking off with the best sock on the planet. Open Subtitles هو مثل الرجيج قبالة مع أفضل جورب على هذا الكوكب.
    Well maybe if you spent less time goofing off with your friends and more time actually paying attention you'd understand. Open Subtitles حسنا ربما إذا قضيت وقتا أقل يخطيء قبالة مع أصدقائك والمزيد من الوقت يدفعون فعلا اهتمام كنت أفهم.
    Run off with a $ 100 million, Scott free? Open Subtitles تشغيل قبالة مع 100 مليون دولار، سكوت الحرة؟
    So why you care if some little kids is running off with some Ring Pops, man? Open Subtitles فلماذا تهتم إذا بعض الأطفال الصغار هو تشغيل قبالة مع بعض حلقة الملوثات العضوية الثابتة، رجل؟
    We're better off with the tunnel. Your tunnel will take months to finish. Open Subtitles عليك ان تبلغ فريقك لإلغاء العملية سنكون أفضل حالا مع النفق.
    Perhaps, with this moonlight, we might be better off with stealth instead of speed. Open Subtitles ربما، مع ضوء القمر، هذا سنكون أفضل حالا مع التخفى بدل السرعه
    That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. Open Subtitles هذا القارب هو مثل يجري على الترامبولين هذا على الترامبولين بينما شخص ما يلقي الدلاء من المياه المالحة في وجهك ثم يجفف لك حالا مع موقد اللحام.
    Maybe the whole reason that I broke it off with Brian was to meet Dean. Open Subtitles ربما السبب كله ان كسرت تشغيله مع براين كان لقاء عميد.
    - off with her head! - Alice, wake up. Please wake up, Alice! Open Subtitles اقطعوا رأسها أليس استيقظي، أرجوك استيقظي
    Hate to start this off with a complaint, but on the way in, there was no food service, Open Subtitles إكرهْ لبَدْء هذا مِنْ مَع a شكوى، لكن في الطّريق في، هناك كَانَ لا خدمةَ غذاءِ،
    You're telling me this guy killed two of our men and took off with all the platinum? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ لربّما هذا حظّ المُبتدئين.
    I have certainly learnt my lesson about running off with poets. Open Subtitles لقد تعلمتٌ درسي حول الهروب بعيداً مع الشعراء.
    Then she ran off with another drummer from a club band Open Subtitles . .. ثم هربت مع الطبال الآخر من فرقة النادي
    Oh, officer, couldn't you just let me off with a warning? Open Subtitles يا ضابط، لا يمكن أن تتركني فقط من مع تحذير؟
    Thing is, after he chased me into the cupboard, he went off with his mates. Open Subtitles المهم أنه بعد أن أخرجني من الخزانة خرج مع أصدقائه
    Has he been telling everyone I got off with a bird last night? Open Subtitles هل كان يخبر الجميع أنني خرجت مع فتاة ليلة أمس؟
    The other night wasn't some drunk copper-belly running off with a slick calf. Open Subtitles في تلك الليلة الماضية لم يكن السارق السكير الذي هرب مع البقر الخاص بي
    Someone thought that gibberish was important enough to infiltrate a city morgue and make off with both of his arms. Open Subtitles شخص ما إعتقد ذلك الهراء مهما كفاية لإختراق مشرحة مدينة ويهرب مع كلتا ذراعيه
    Construction crew is just looking forward... to a few Saturday night brews with the boys... and Sunday off with the kids. Open Subtitles طاقم البناء يتطلع لتناول بعض المشروبات ليلة السبت مع الرفاق والأحد عطلة مع الأطفال
    We don't know that she's running off with anyone. Open Subtitles نحن لانعلم أنها سترحل مع أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus