She just took off without even bothering to say goodbye. | Open Subtitles | لقد سافرت من دون حتى أن تزعج نفسها بتوديعي. |
They wear off without continued exposure. | Open Subtitles | لن يقدروا على الإحتمال من دون إستمرارية التعرض |
I say I'd be better off without you, but I don't really mean it. | Open Subtitles | أقول سأكون أفضل حالا دون لكم، ولكن أنا لا أقصد ذلك حقا. |
Maybe you are better off without me after all. | Open Subtitles | ربما كنتي أفضل حالاً بدوني بعد كل شيء. |
House is a six-year-old who thinks he's better off without parents. | Open Subtitles | هاوس) كطفل في السادسة يظن) أنه أفضل حالاً دون والديه |
There are just some people the world would be better off without. | Open Subtitles | ولكن فقط ... هناك بعض الناس سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم |
I got a family, mister. They're better off without you. | Open Subtitles | ـ لدّي عائلة، يا سيّدي ـ سيكونوا أفضل حالاً بدونك |
You tell yourself you're protecting them, they're better off without you. | Open Subtitles | أنت تخبرين نفسك أنك تحميهم وهم أفضل حالا بدونك |
You're better off without her. | Open Subtitles | انس تلك الفتاة، أنت أفضل حالاً بدونها |
Well, this looks like the residents pulled it off without a hitch. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أن المقيمين وضعوها من دون عائق |
Your internal investigations let each of those agents off without a charge. | Open Subtitles | التحقيقات الداخلية الخاصة بك تسمح لكل من هؤلاء العملاء من دون تهمة. |
A girl gets pregnant at 16 and takes off without leaving so much as a forwarding address. | Open Subtitles | فتاة تحمل في الـ16 وترحل من دون ترك عنوانها. |
My house servant and her boy seem to have gone off without leave. | Open Subtitles | خادمة المنزل وابنها يبدو أنهما قد ذهبا من دون إجازة |
It's just that Amy and John would be better off without me. | Open Subtitles | انها مجرد أن ايمي وجون سيكون أفضل حالا دون لي. |
Who am I to be better off without anyone? | Open Subtitles | من أنا لتكون أفضل حالا دون أي شخص؟ |
I am an utter failure, and you'll be better off without me. | Open Subtitles | أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني |
Uh... actually, you'd have been a lot better off without me. | Open Subtitles | في الحقيقة، لكنتِ أفضل حالاً بدوني |
Maybe we're all better off without Jor-El in our lives. | Open Subtitles | ربما نحن جميعاً أفضل حالاً دون (جور-إل) في حياتنا |
I simply wanted to express the fact that I feel we were better off without them. | Open Subtitles | انا ببساطة اريد توضيح حقيقة اننا سنكون افضل بدونهم |
But here's the thing. I think that this world will be better off without you. | Open Subtitles | لكن هناك شيء، أعتقد بأنّ هذا العالم سيكون أفضل حالاً بدونك. |
Henry and I are better off without you. [ Door opens ] I won't bother buying a present, then! | Open Subtitles | انا و هنرى افضل حالا بدونك اذن, لن اشغل نفسى بشراء هدية |
You're better off without it. They're a pain in the arse. | Open Subtitles | انت افضل حالاً بدونها, انها مزعجه جداً |
The Circle of Gold Gala will go off without a hitch. | Open Subtitles | الدائرة من غالا الذهب سوف تنفجر دون عقبة. |
And that, my dear wife, is that you are not better off without me after all. | Open Subtitles | وهو، يا زوجتي العزيزة أنكي لستي أفضل حالا بدوني بعد كل شيء. |
We're cutting him off without a cent, you know that. | Open Subtitles | سنقطع عنه المصروف بلا سنت واحد, أنت تعرف هذا |
Not really, just that I was better off without them. | Open Subtitles | وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها. |
Dad, you won't do what needs to be done. I'm better off without you. | Open Subtitles | أبي، لن تفعل ما يلزم إتمامه، إنّي أفضل حالًا بدونك. |
Just let me go! Riley's better off without me! | Open Subtitles | دعيني أذهب فحسب (رايلي) ستكون أفضل حالًا بدوني |