"offenders and victims" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجناة والضحايا
        
    • المجرمون والضحايا
        
    • المجرمين والضحايا
        
    • جناة وضحايا
        
    • للجناة والضحايا
        
    • الجناة والمجني عليهم
        
    Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Topic IV. Offenders and victims: accountability and fairness UN الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    IV. OFFENDERS AND VICTIMS: ACCOUNTABILITY AND FAIRNESS IN THE JUSTICE PROCESS UN رابعا - المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في تسيير اجراءات العدالة
    The Council suggested that the subject of strengthening the position of crime victims both within and outside criminal proceedings might be added to the agenda of the Congress, as a follow-up to the discussions held during the Tenth Congress on offenders and victims. UN واقترح المجلس أن يضاف موضوع تعزيز وضع ضحايا الجريمة داخل الاجراءات الجنائية وخارجها الى جدول أعمال المؤتمر كمتابعة للمناقشات التي جرت أثناء المؤتمر العاشر بشأن المجرمين والضحايا.
    Mindful of the overrepresentation of Maori in the criminal justice system as both offenders and victims, New Zealand was committed to addressing these factors in a concerted way. UN وأعلن الوفد أن نيوزيلندا، إذ تضع في اعتبارها فرط تمثيل الماوريين في نظام العدالة الجنائية بوصفهم جناة وضحايا في آن واحد، فإنها تلتزم بالتصدي لهذه العوامل بطريقة منسقة.
    Topic IV. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Introduction and discussion of agenda item 6, Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process UN تقديم ومناقشة البند ٦ من جدول اﻷعمال ، الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    Depending on the individual case, a successfully implemented settlement between offenders and victims may lead to discontinuation of the proceedings. UN وحسب الحالة الفردية، فإن التسوية المنفذة بنجاح بين الجناة والضحايا يمكن أن تؤدي إلى وقف الإجراءات.
    A balanced approach focusing on prevention, the rehabilitation of offenders and victims will be pursued. UN وسيتبع المكتب نهجاً متوازناً يركز على أنشطة الوقاية وعلى إعادة تأهيل الجناة والضحايا.
    The number of cases that were assigned to the Hellenic Police Force, as well as the number of offenders and victims during 2004 - 2008, gradually decreased. UN وانخفض بالتدريج عدد الحالات التي أُحيلت إلى قوة الشرطة اليونانية، وكذلك عدد الجناة والضحايا خلال الفترة 2004-2008.
    offenders and victims are predominantly men for most types of crime, but women are more likely to be the victims of some specific crimes, particularly in relation to domestic and sexual violence. UN فالسمة الغالبة في معظم أنواع الجرائم أن الجناة والضحايا يكونون رجالا، ولكن يرجح بدرجة أكبر أن تكون النساء ضحايا لجرائم محددة، لا سيما فيما يتصل بالعنف العائلي والجنسي.
    Websites were often hosted in countries distant from both offenders and victims, and one State noted that it had traced such websites to at least 10 different countries. UN وعادة ما توجد مواقع الويب هذه في بلدان بعيدة عن أماكن وجود الجناة والضحايا على السواء، وأشارت دولة إلى أنها اقتفت أثر تلك المواقع وحددت على الأقل 10 بلدان مختلفة تأويها.
    Topic IV. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process 63-65 10 UN الموضوع الرابع - الجناة والضحايا : المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة
    4. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN 4- الجناة والضحايا: المساءلة والانصاف في اجراءات العدالة.
    “6. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN " ٦ - المجرمون والضحايا: المساءلة والنزاهة في اجراءات العدالة.
    IV. OFFENDERS AND VICTIMS: ACCOUNTABILITY AND FAIRNESS IN THE JUSTICE PROCESS UN رابعا - المجرمون والضحايا: المساءلة والانصاف في تسيير اجراءات العدالة
    6. Offenders and victims: accountability and fairness in the justice process. UN ٦ - المجرمون والضحايا: المساءلة والنزاهة في إجراءات العدالة.
    The criminal justice system is not only to be able - as was already possible - to reward a successful settlement between offenders and victims or compensation for damage. UN ونظام العدالة الجنائية ليس من المقرر تمكينه فقط، كما سبق أن تمكن - من التوصل. إلى تسوية ناجحة بين المجرمين والضحايا أو التعويض عن الضرر.
    Besides, the Women and Child Protection Unit of the Royal Bhutan Police also looks after women and child offenders and victims by providing counseling services and referrals to counseling etc. with NGOs. UN وعلاوة على ذلك، تقوم وحدة حماية المرأة والطفل التابعة لشرطة بوتان الملكية برعاية المجرمين والضحايا من النساء والأطفال، من خلال توفير خدمات تقديم المشورة لهم وإحالتهم لتلقي المشورة وما إلى ذلك بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية.
    Often, merely creating a frank record of what had occurred brought substantial psychological benefits for both offenders and victims. UN ففي كثير من الأحيان يحقق مجرد إنشاء سجل صريح لما حدث فوائد نفسية كبيرة بالنسبة للجناة والضحايا على السواء.
    C. Conflicts of interest between offenders and victims UN جيم - تضارب المصالح بين الجناة والمجني عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus