"offer condolences" - Dictionnaire anglais arabe

    "offer condolences" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. Open Subtitles لم يرسلك البنك الحديد هنا لتقديم التعازي.
    May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? Open Subtitles هل تسمع لغريب ان يعزيك فى فقدان شريكك المؤسف ؟
    Afghan President Hamid Karzai met with victims' families to offer condolences. UN Afghan President Hamid Karzai met with victims ' families to offer condolences.
    But you should offer condolences to the families of those kids. Open Subtitles ولكن يجب أن تعزي عائلات أولئك الفتيان
    Or, perhaps, to offer condolences. Open Subtitles أو لعل غرض الإستدعاء تقديم التعزيه،
    We offer condolences to the Government of Bangladesh and to the countless families who have lost loved ones, and we hope the humanitarian efforts to mitigate this severe natural disaster will continue to provide support and aid to the millions obliged to flee their homes and left devastated and destitute. UN ونتقدم بتعازينا إلى حكومة بنغلاديش وإلى العدد الذي لا يُحصى من الأسر التي فقدت أحباءها، ونأمل للجهود الإنسانية المبذولة للتخفيف من آثار هذه الكارثة الطبيعية القاسية أن تستمر في توفير الدعم والمعونة للملايين الذين اُجبروا على الفرار من ديارهم وتُركوا مدمرين ومعدمين.
    I wish to join other world leaders and concerned people everywhere in expressing deep sorrow and profound sympathy over this terrible tragedy, and offer condolences to the bereaved families, relatives and friends of all those on board whose lives ended so tragically. UN وأود أن أضم صوتي إلى أصوات سائر قادة العالم والمهتمين في كل مكان في اﻹعراب عن بالغ الحزن واﻷسى العميق على هذه المأساة الفظيعة، وأن أعرب عن التعازي للمكلومين من أسر جميع من كانوا على متن الطائرة وانتهت حياتهم على هذا النحو المأساوي وﻷقربائهم وأصدقائهم.
    When Chairman Arafat of the Palestinian National Authority passed away at the end of 2004, President Hu Jintao sent message of condolences to the Palestinian side, Vice President Zeng Qinghong visited the Palestinian Embassy in China to offer condolences and Vice Premier Hui Liangyu attended Arafat's funeral as the Special Envoy of President Hu. UN عندما توفي الرئيس عرفات رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية في نهاية 2004، بعث الرئيس هو جينتاو برسالة تعزية إلى الجانب الفلسطيني، كما زار نائب الرئيس زينغ كينغهونغ السفارة الفلسطينية في الصين ليقدم التعازي وحضر نائب رئيس الوزراء هوي ليانغيو جنازة الرئيس عرفات بوصفه مبعوثا خاصا للرئيس هو.
    President Reagan went to the Soviet embassy in Washington today to offer condolences on the death of Leonid Brezhnev. Open Subtitles ذهب الرئيس (ريقان) للسفارة السو? ييتية في واشنطن اليوم" لتقديم التعازي لموت (لينود بريزنيف)
    I wanted to offer condolences. Open Subtitles كنت أرغب في تقديم التعازي
    He came by to offer condolences. Open Subtitles مر علي ليقدم تعازيه
    The Co-Chairperson (Sweden): I would like to offer condolences to the delegation of Eritrea, on my own behalf and on behalf of all delegations, on the loss of Mr. Ali Said Abdella, Foreign Minister of Eritrea. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أود أن أقدم التعازي إلى الوفد الإريتري، أصالة عن نفسي ونيابة عن جميع الوفود، بمناسبة وفاة السيد علي سعيد عبد الله، وزير خارجية إريتريا.
    - offer condolences. Open Subtitles -لأُقدم تعازييّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus