Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in the autumn of 2007, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention in the autumn of 2007, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
The finalization of the draft headquarters agreement between the Government of Jamaica and the Authority is subject to consideration by the Finance Committee and the Council of the offer made by the Government of Jamaica with regard to the location of the premises of the Authority. | UN | والانتهاء من وضع مشروع اتفاق المقر بين حكومة جامايكا والسلطة مرهون بالنظر من جانب لجنة المالية والمجلس في العرض المقدم من حكومة جامايكا فيما يتعلق بموقع المباني التي تشغلها السلطة. |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2- تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
8. Welcomes the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015; | UN | 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2015؛ |
5. In its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 5- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
14. Welcomes also the offer made by the Government of Namibia to host a meeting of ministers of trade and industry of the States of the zone in early 1995; | UN | ٤١ - ترحب أيضا بالعرض المقدم من حكومة ناميبيا باستضافة اجتماع لوزراء التجارة والصناعة لدول المنطقة في أوائل عام ٥٩٩١؛ |
In that context, the Ministers welcomed the offer made by the Government of Singapore to host the first ministerial conference of the World Trade Organization and affirmed the view that Singapore would be an appropriate venue for the first conference. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بالعرض المقدم من حكومة سنغافورة لاستضافة المؤتمر الوزاري اﻷول للمنظمة العالمية للتجارة وأكدوا على الرأي القائل بأن سنغافورة ستكون مكانا ملائما لانعقاد المؤتمر اﻷول. |
5. Welcome the offer made by the Government of Namibia to host a meeting of Ministers of Trade and Industry of the zone in early 1995; | UN | ٥ - يرحبون بالعرض المقدم من حكومة ناميبيا باستضافة اجتماع وزراء التجارة والصناعة لدول المنطقة في أوائل عام ١٩٩٥؛ |
" Welcoming the offer made by the Government of Spain to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention, in autumn 2007, | UN | " وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة أسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
" Welcoming the offer made by the Government of Turkey to host the seventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in Istanbul from 20 to 29 October 2008, | UN | " وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في استنبول، في الفترة من 20 إلى 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2008، |
29. Welcome the offer made by the Government of Brazil to host a meeting, in early 1995, of high-level authorities of the States of the zone in the fields of sports and youth matters; | UN | ٢٩ - يرحبون بالعرض المقدم من حكومة البرازيل باستضافة اجتماع يعقد في أوائل عام ١٩٩٥ للسلطات الرفيعة المستوى لدول المنطقة فيما يتعلق باﻷلعاب الرياضية وشؤون الشباب؛ |
Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | " 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
" 8. Welcomes the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015; | UN | " 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015؛ |
8. Welcomes the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015; | UN | 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015؛ |
The Committee noted with satisfaction the offer made by the Government of Gabon to host the meeting from 9 to 11 July 2001. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالعرض الذي قدمته حكومة غابون باستضافة اللقاء المذكور في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001. |
4. Also in its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
Also in its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
3. At its 1399th meeting, the Special Committee unanimously decided to accept the offer made by the Government of Grenada to host the seminar. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٩٩٣١، قررت اللجنة الخاصة بالاجماع قبول العرض الذي قدمته حكومة غرينادا لاستضافة الحلقة الدراسية. |
7. The Secretary-General informed the Assembly that he had not been able to prepare a report on the offer made by the Government of Jamaica regarding the location of the permanent headquarters of the Authority during the first part of the current session because the engineers and architects appointed by the secretariat had not been given access to the building until the Thursday before the opening of the resumed fourth session. | UN | ٧ - وأبلغ اﻷمين العام الجمعية أنه لم يتمكن من إعداد تقرير عن العرض الذي تقدمت به حكومة جامايكا فيما يتعلق بموقع المقر الدائم للسلطة أثناء الجزء اﻷول من الدورة الراهنة ﻷنه لم يسمح للمهندسين والمهندسين المعماريين الذين عينتهم اﻷمانة بدخول المبنى إلا يوم الخميس السابق لافتتاح الدورة الرابعة المستأنفة. |
The CGE acknowledged and accepted the offer made by the Government of Chile to host the workshop. | UN | وأعرب فريق الخبراء الاستشاري عن امتنانه وقبوله لعرض حكومة شيلي لاستضافة حلقة العمل. |