"office expenses" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفقات المكتب
        
    • مصروفات المكتب
        
    • تكاليف المكتب
        
    • النفقات المكتبية
        
    • تكاليف المكاتب
        
    • نفقات مكتب
        
    • نفقات مكتبية
        
    • ونفقات المكاتب
        
    • مصاريف المكتب
        
    • نفقات المكاتب
        
    The Panel therefore recommends no compensation for head office expenses. UN ولذلك يوصي الفريق بعدم التعويض عن نفقات المكتب الرئيسي.
    The Panel recommends no compensation for head office expenses. 3 Recommendation UN ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن نفقات المكتب الرئيسي.
    It is clear that these Head office expenses continued notwithstanding the contract interruption caused by the war. UN ومن الواضح أن نفقات المكتب الرئيسي هذه قد استمرت على الرغم من انقطاع تنفيذ العقد نتيجة للحرب.
    The Panel finds that it is normal commercial practice to include head office and branch office expenses in the contract price. UN 97- ويرى الفريق أن من الممارسات التجارية العادية إدراج مصروفات المكتب الرئيسي والمكتب الفرعي في السعر المبين في العقد.
    The Panel finds that the branch office expenses are to be regarded as part of Charilaos's overhead. UN 80- يرى الفريق أن تكاليف المكتب الفرعي تعتبر جزءاً من النفقات العامة المترتبة على تشاريلاوس.
    89. Provision of $552,100 is proposed for the provision of other office expenses, including stationery and office supplies ($123,800), spare parts for generators and other miscellaneous electrical and other equipment ($137,500), maintenance supplies ($171,800) and security supplies ($119,000). UN 89 - ويقترح اعتماد قدره 100 552 دولارا لتغطية النفقات المكتبية الأخرى التي تشمل القرطاسية واللوازم المكتبية (800 123 دولار)، وقطع غيار المولدات والمعدات الكهربائية والمعدات الأخرى المتنوعة (500 137 دولار)، ولوازم الصيانة (800 171 دولار) واللوازم الأمنية (000 119 دولار).
    Eastern seeks compensation in the amount of USD 30,000 for office expenses. UN 278- تلتمس الشرقية تعويضاً قدره 000 30 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف المكاتب.
    Fujita did not provide a copy of the lease and the submitted rental receipt is inadequate in description.The Panel recommends no compensation for residence and office rent.(c) Miscellaneous office expenses UN فهي لم تقدم نسخة من عقد اﻹيجار وإيصال التسديد المقدم ناقص في توصيفه. ٣٥١- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن إيجار السكن والمكتب. )ج( نفقات مكتب متفرقة
    2. Head office and branch office expenses 82 - 86 25 UN 2- نفقات المكتب الرئيسي والمكتب الفرعي 82 - 86 29
    Fujita also failed to demonstrate that these office expenses were in excess of the expenses that it would have incurred but for Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN كذلك فإن الشركة لم تبين ما إذا كانت نفقات المكتب هذه تفوق النفقات التي كانت ستتحملها لولا غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Applying the approach taken with respect to head office and branch office expenses, as set out in paragraphs 120 to 124 of the Summary, the Panel is unable to recommend compensation. UN وبتطبيق النهج المتبع على نفقات المكتب الفرعي، كما ورد في الفقرات 120 إلى 124 من الموجز، لا يستطيع الفريق التوصية بمنح أي تعويض.
    The Panel recommends no compensation for head office expenses. UN ٤٤١- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن نفقات المكتب الرئيسي.
    Based on the evidence submitted by Bitas, the Panel has been unable to determine with any certainty whether Bitas recovered the head office expenses during the execution of the contract. UN ولم يتمكن الفريق، استناداً إلى الأدلة التي قدمتها شركة بيتاس، من أن يجزم جزماً قطعياً بما إذا كانت شركة بيتاس استردت نفقات المكتب الرئيسي أثناء فترة تنفيذ العقد.
    2. Head office and branch office expenses 139 - 143 134 UN 2- نفقات المكتب الرئيسي والمكاتب الفرعية 139-143 146
    Both items were calculated at a percentage of the contract value for Project Contract C: 7 per cent in the case of head office expenses and 3.5 per cent in the case of branch office expenses. UN وحسبت المصروفات في الحالتين كنسبة مئوية من قيمة العقد بالنسبة لعقد المشروع جيم: 7 في المائة في حالة مصروفات المكتب الرئيسي و3.5 في المائة في حالة مصروفات المكتب الفرعي.
    The Panel therefore recommends no compensation for head office or branch office expenses.F. Summary of recommended compensation for Šipad UN 98- ويوصي الفريق، بالتالي، بعدم دفع تعويض عن مصروفات المكتب الرئيسي أو المكتب الفرعي.
    2. Head office and branch office expenses 128 - 132 UN 2- تكاليف المكتب الرئيسي والمكتب الفرعي 128-132 49
    The Fund seeks compensation for the full cost of operating in London during the period, including additional office expenses (being office rent, consultancy expenses, fees paid for monitoring of the Fund's asset portfolio, the cost of installation of telephone lines and rent paid for office furniture and computers) and employee-related expenses (such as additional salaries, rent allowances paid and cars provided to employees while in London). UN ويلتمس الصندوق تعويضا عن كامل تكاليف التشغيل في لندن خلال الفترة، بما في ذلك النفقات المكتبية الإضافية (وهي إيجار المكاتب، ونفقات الخدمات الاستشارية، والرسوم المدفوعة لرصد حافظة أصول الصندوق، وتكلفة تركيب خطوط الهاتف، والإيجار المدفوع عن الأثاث المكتبي والحواسيب) والمصاريف المتصلة بالمستخدَمين (مثل المُرتبات الإضافية، وبدلات الإيجار المدفوعة والسيارات الموفَّرة للمستخدمين أثناء وجودهم في لندن).
    In support of its claim for office expenses, Eastern provided its audited financial statements for the year end 31 December 1989 on the basis of which it is seeking compensation for office expenses for the month of August 1990. UN 283- قدمت الشرقية، دعما لمطالبتهـا عن تكاليف المكاتب، كشوفها المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، وتلتمس على أساسـها تعويضـا عن تكاليف المكاتب لشهر آب/أغسطس 1990.
    (c) Miscellaneous office expenses 154 - 155 UN )ج( نفقات مكتب متفرقة ٤٥١ - ٥٥١ ٤٥
    It asserts that it incurred office expenses while its staff members were detained in Baghdad from 15 August to 12 December 1990. UN وهي تزعم أنها تكبدت نفقات مكتبية أثناء احتجاز موظفيها في بغداد في الفترة من 15 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    The amount of $3.06 million comprises in kind contributions amounting to $1.98 million from various Governments, United Nations agencies and other donors for training programmes, services of experts, conference facilities, local workshop expenses, office expenses, and travel and research expenses; $972,000 from UNOG; and $111,000 from United Nations Headquarters. UN ويشمل مبلغ التبرعات البالغ 3.06 ملايين دولار تبرعات عينية قدرها 1.98 مليون دولار مقدمة من مختلف الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المانحة من أجل برامج التدريب وخدمات الخبراء ومرافق المؤتمرات ونفقات تنظيم حلقات العمل على الصعيد المحلي ونفقات المكاتب والسفر وإجراء البحوث؛ ويشمل أيضا تبرعات تبلغ 000 972 دولار مقدمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف و 000 111 دولار من مقر الأمم المتحدة.
    E. Financial losses 281 - 283 61 F. Head office expenses 284 - 286 62 UN هاء - الخسائر المالية واو - مصاريف المكتب الرئيسي
    One delegation expressed the opinion that a case could be made for using programme support cost funds for some field office expenses. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أنه يمكن إبداء أسباب وجيهة لاستخدام أموال تكاليف دعم البرامج من أجل تغطية بعض نفقات المكاتب الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus