The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Thomas Markram, Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد توماس ماركرَم، من مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، أميناً عاماً للمؤتمر. |
* Various sources, including the Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, were drawn upon in the preparation of this paper. | UN | * جرى الاعتماد على مصادر متعددة في إعداد هذه الورقة، بما فيها مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Full versions of the inputs are available from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. A. United Nations system | UN | ويمكن الاطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة. |
6. Urges States parties to continue to work closely with the Implementation Support Unit of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference; | UN | 6 - تحث الدول الأطراف على مواصلة العمل عن كثب مع وحدة دعم التنفيذ التابعة لإدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة في الوفاء بولايتها، وفقا لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس؛ |
The officer would also promote activities related to the Treaty and, along with the existing support of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat and IAEA, prepare for annual general conferences, the Preparatory Committee and the review conferences. | UN | ويعمل الموظف أيضا على الترويج للأنشطة ذات الصلة بالمعاهدة، إلى جانب الدعم القائم الذي يقدمه مكتبُ شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة والوكالةُ وعلى التحضير للمؤتمرات العامة السنوية ولاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض. |
3. Expresses its appreciation to the Secretary-General and the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat for making the necessary preparations with a view to ensuring the physical operation of the Regional Centre from Kathmandu to enable the Centre to function effectively; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ومكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة لقيامهما بالاستعدادات اللازمة لكفالة التشغيل الفعلي للمركز الإقليمي من كاتماندو لتمكينه من أداء مهامه بفعالية؛ |
Information received from Governments on national policies is available for consultation at the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الواردة من الحكومات بشأن السياسات الوطنية لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة. |
The online reporting mechanism established by the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat is a very useful tool to that end. | UN | وتعد آلية الإبلاغ الحاسوبي التي أنشأها مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة أداة مفيدة للغاية لتحقيق هذا الهدف. |
A partnership with the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat led to a feature story dealing with the dangers of weapons of mass destruction. | UN | وأفضت شراكة أقيمت مع مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة إلى إنتاج تحقيق صحفي يتناول أخطار أسلحة الدمار الشامل. |
Office for Disarmament Affairs of the Secretariat | UN | مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة |
Office for Disarmament Affairs of the Secretariat | UN | مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة |
The Office for Disarmament Affairs of the Secretariat provides substantive and administrative support to the Committee and its Expert Group. | UN | ويقدم مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة الدعم الفني والإداري إلى اللجنة وفريق الخبراء التابع لها. |
In this context, Germany welcomes the new online reporting mechanism established by the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | وترحب ألمانيا في هذا السياق بإنشاء مكتب شؤون نزع السلاح آلية الإبلاغ الجديدة على الإنترنت. |
VII. EXTERNAL RELATIONS UNIDIR has continued to maintain close cooperation with the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat ensuring complementarity and coordination. | UN | ٤٢ - استمر المعهد في تعاونه الوثيق مع مكتب شؤون نزع السلاح التابع لﻷمانة العامة بما يكفل التكامل والتنسيق. |
4. The originals of the replies from Member States are available for Governments from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. | UN | 4 - ويمكن للحكومات الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة(). |
G. Update on activities by the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat | UN | زاي - آخر مستجدات الأنشطة التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة |
6. Urges States parties to continue to work closely with the Implementation Support Unit of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference; | UN | 6 - تحث الدول الأطراف على مواصلة العمل عن كثب مع وحدة دعم التنفيذ التابعة لإدارة شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة في الوفاء بولايتها، وفقا لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس؛ |
6. Urges States parties to continue to work closely with the Implementation Support Unit of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference; | UN | 6 - تحث الدول الأطراف على مواصلة العمل عن كثب مع وحدة دعم التنفيذ التابعة لإدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة في الوفاء بولايتها، وفقا لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس()؛ |
6. Urges States parties to continue to work closely with the Implementation Support Unit of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat in fulfilling its mandate, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference; | UN | 6 - تحث الدول الأطراف على مواصلة العمل عن كثب مع وحدة دعم التنفيذ التابعة لإدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة في الوفاء بولايتها، وفقا لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس()؛ |
The officer would also promote activities related to the Treaty and, along with the existing support of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat and IAEA, prepare for annual general conferences, the Preparatory Committee and the review conferences. | UN | ويعمل الموظف أيضا على الترويج للأنشطة ذات الصلة بالمعاهدة، إلى جانب الدعم القائم الذي يقدمه مكتبُ شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة والوكالةُ وعلى التحضير للمؤتمرات العامة السنوية ولاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض. |
3. Expresses its appreciation to the Secretary-General and the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat for providing necessary support with a view to ensuring the smooth operation of the Regional Centre from Kathmandu and to enabling the Centre to function effectively; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام ومكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة لتقديمهما الدعم اللازم لكفالة التشغيل السلس للمركز الإقليمي من كاتماندو وتمكينه من أداء مهامه بفعالية؛ |