"office for gender equality" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المساواة بين الجنسين
        
    • مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين
        
    • ومكتب المساواة بين الجنسين
        
    The Office for Gender Equality chose to base its work on this definition as no Icelandic definition of sexual harassment exists. UN واختار مكتب المساواة بين الجنسين أن يستند في عمله الى هذا التعريف نظرا لعدم وجود تعريف ايسلندي للتحرش الجنسي.
    The Office for Gender Equality employs six persons and was allocated 26 million Icelandic kroner from the national budget in 1997. UN ويعمل لدى مكتب المساواة بين الجنسين ستة أشخاص، وخُصص له ٦٢ مليون كرونور ايسلندي من الميزانية الوطنية في عام ٧٩٩١.
    Since 1985, the Office for Gender Equality has monitored the percentage of women in administrative and high positions within the governmental ministries. UN ومنذ عام ٥٨٩١ يرصد مكتب المساواة بين الجنسين النسبة المئوية للنساء في المناصب الادارية والعليا داخل الوزارات الحكومية.
    The Law on Gender Equality anticipates two institutions for the improvement and promotion of the status of women in the Republic of Croatia: Office for Gender Equality and Gender Equality Ombudsperson. UN ينص القانون المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسستين لتحسين وتعزيز مركز المرأة في جمهورية كرواتيا: مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين وأمين مظالم تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The Office for Gender Equality of the Government of the Republic of Croatia coordinated the reporting process which included all relevant ministries and other state administration bodies. UN وقد قام مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين بحكومة جمهورية كرواتيا بتنسيق عملية تقديم التقارير التي شملت جميع الوزارات ذات الصلة وهيئات إدارة الدولة الأخرى.
    Finally, the Office for Gender Equality vis-à-vis Work in the Department of Social Labour Inspectorate of the Employment Inspectorate of the Ministry of Labour and Social Security, will be strengthened and add new powers added in this area. UN وأخيراً، سيتم، في هذا المجال، تعزيز مكانة وصلاحيات المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مجال العمل التابع لإدارة مفتشية العمل الاجتماعي في مفتشية التشغيل التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية.
    The Office for Gender Equality and the Occupational Safety and Health Administration were requested to organize the study, focusing on the labour market only. UN وطُلب من مكتب المساواة بين الجنسين ومن ادارة السلامة والصحة المهنيتين اجراء دراسة تركز على سوق العمل وحده.
    The Office for Gender Equality in the Office of the Prime Minister was fully staffed at the end of 2005 UN كانت جميع الوظائف في مكتب المساواة بين الجنسين لمكتب رئيس الوزراء مشغولة في نهاية عام 2005
    The Office for Gender Equality needs a budget allocation and clearly demarcated responsibilities. UN ويحتاج مكتب المساواة بين الجنسين إلى اعتماد من الميزانية وإلى تحديد واضح لمسؤولياته.
    It is also important to mention here that the previous Office for Gender Equality published the Convention, and the publication was distributed to all the relevant governmental and civil institutions and organizations. UN ومن المهم أيضاً أن نذكر أن مكتب المساواة بين الجنسين السابق قام بنشر الاتفاقية وتوزيعها على جميع المؤسسات والمنظمات الحكومية والمدنية ذات الصلة.
    The Office for Gender Equality serves the Council and the Equal Status Complaints Committee, as well as independently working towards such goals. UN ويخدم مكتب المساواة بين الجنسين كلا من المجلس ولجنة الشكاوى بشأن التكافؤ، كما أنه يعمل، بصورة مستقلة، لتحقيق أهداف من هذا القبيل.
    43. In 1996, the Office for Gender Equality studied the percentage of women and men on the ministers' project committees. UN ٣٤- وفي عام ٦٩٩١، درس مكتب المساواة بين الجنسين نسبة النساء والرجال في لجان مشاريع تابعة للوزراء.
    The study by the Office for Gender Equality on women's participation in the public committees and councils in 1994 focused in particular on their participation in the temporary project committees of the ministers. UN وانصب تركيز الدراسة التي أجراها مكتب المساواة بين الجنسين بشأن مشاركة المرأة في اللجان والمجالس العامة في عام ٤٩٩١ بصفة خاصة على مشاركة المرأة في لجان المشاريع المؤقتة التابعة للوزراء.
    The consultant's office will be at the headquarters of Invest, and he/she will cooperate closely with the Office for Gender Equality and the Ministry on employment build-up in the district. UN وسيقع مكتب المستشار في مقر هيئة الاستثمار، وسيتعاون المستشار تعاونا وثيقا مع مكتب المساواة بين الجنسين والوزارة في انشاء وظائف في هذه الدائرة.
    Presidential Decree 39/2004, established the Office for Gender Equality at the Headquarters of the Minister of National Defense. UN 24 - صدر المرسوم الرئاسي 39/204 بإنشاء مكتب المساواة بين الجنسين في مقر وزير الدفاع الوطني(15).
    15. The funds for the work of the Office for Gender Equality are earmarked in the State Budget. UN 15 - تُرصد المبالغ المخصصة لعمل مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين في ميزانية الدولة.
    The Office for Gender Equality has been coordinating the work of county commissions for gender equality and for this purpose implemented a number of activities and established and organised annual coordination meeting of the commissions. UN ويقوم مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين بتنسيق أعمال لجان المقاطعات المعنية بالمساواة بين الجنسين، ونفذ، تحقيقا لهذا الغرض، عددا من الأنشطة وأقام اجتماعا سنويا تنسيقيا لهذه اللجان ويقوم بتنظيمه.
    The Government Office for Gender Equality supported the campaign " Stop Underage Marriages and the Selling of Children " which was initiated in 2010 by the " Better Future " Association of Roma Women of Croatia. UN وقدم مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين التابع للحكومة الدعم للحملة المعنونة " أوقفوا زواج القُصَّر وبيع الأطفال " التي بدأتها في عام 2010 رابطة " مستقبل أفضل " لنساء الروما في كرواتيا.
    Ms. HOCH (Liechtenstein) said that the Office for Gender Equality collaborated with similar offices in Austria and Switzerland but there was no formal working group. UN 4- السيدة هوش (ليختنشتاين) قالت إن المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين يتعاون مع مكاتب مماثلة في النمسا وسويسرا لكنه لا يوجد أي فريق عامل رسمي.
    The Cabinet Secretariat, Prime Minister’s Office (Office for Gender Equality) and other related administrative organizations in close cooperation with each other are extending secretariat support to the Headquarters, the Council and the Liaison Conference. UN وتقوم أمانة مجلس الوزراء ومكتب رئيس الوزراء )المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين( وسائر الهيئات الادارية المعنية في تعاون وثيق مع بعضها بتقديم الدعم بأعمال السكرتارية الى الرئاسة والى المجلس والى مؤتمر الاتصال .
    Another obstacle was the different interpretation of the mandate of the Prime Minister's Advisory Office on Good Governance, Human Rights, Equal Opportunity and Gender and the Prime Minister's Office for Gender Equality. UN وتَجسد أحد المعوقات الأخرى في التأويلات المختلفة لولاية المكتب الاستشاري لشؤون الحكم الرشيد وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص والمسائل الجنسانية التابع لرئيس الوزراء، ومكتب المساواة بين الجنسين التابع لرئيس الوزراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus