"office for the coordination of humanitarian affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • مكتب منسق الشؤون الإنسانية
        
    • ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • مكتب تنسيق الشؤون الانسانية
        
    • مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية
        
    • لمكتب منسق الشؤون الإنسانية
        
    • ومكتب منسق الشؤون الإنسانية
        
    • مكتب الشؤون الإنسانية
        
    • ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
        
    • التنفيذية للشؤون اﻹنسانية
        
    • لمكتب تنسيق المساعدة الإنسانية
        
    Former Under-Secretary-General, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN وكيل الأمين العام السابق، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    We look forward to receiving the Department of Peacekeeping Operations/Office for the Coordination of Humanitarian Affairs commissioned independent study. UN وإننا نتطلع إلى الاطلاع على الدراسة التي طلب إجراءها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Office for the Coordination of Humanitarian Affairs leadership design workshop UN حلقة عمل عن تصميم قيادة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    :: Hansjoerg Strohmeyer, Chief of the Policy Development and Studies Branch, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN :: السيد هانسيورغ ستروماير، رئيس فرع وضع السياسات والدراسات التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة.
    It is significant that we are deliberating this agenda item following the two-day activities of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) culminating in yesterday's pledges to the Central Emergency Relief Fund (CERF). UN ومن الأهمية بمكان أن نتداول بشأن هذا البند من جدول الأعمال في أعقاب أنشطة مكتب منسق الشؤون الإنسانية التي امتدت ليومين وبلغت ذروتها في التعهدات التي تم قطعها بالأمس للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    United Nations Environment Programme, Post-Conflict Branch, and Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فرع حالات ما بعد النزاع، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    This mission was also financed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) through the Pooled Fund. UN وكانت هذه المهمة أيضا ممولة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن طريق الصندوق المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Actual 2009: improved information management and cooperation on communications and outreach, including with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN الفعلي لعام 2009: تحسين إدارة المعلومات والتعاون في مجال الاتصالات والتواصل، بما في ذلك مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Regional Disaster Response Advisor, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN مستشار إقليمي للاستجابة لحالات الكوارث في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Conditions deteriorated to such an extent that an international appeal was launched by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). UN وتدهورت الأوضاع السائدة في المخيمات إلى حد دفع إلى إصدار نداء دولي من جانب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بهذا الصدد.
    It was at first known as the Department of Humanitarian Affairs, but subsequently became the present Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وعرف ذلك المكتب في بادئ الأمر باسم إدارة الشؤون الإنسانية، إلا أنه بعد ذلك تحول إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الحالي.
    The Government contributed $50,000 to the relief efforts through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN فقد أسهمت الحكومة بمبلغ 000 50 دولار لجهود الإغاثة، عن طريق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The audit also identified improper payment of allowances totalling $150,000 to staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وكشفت عملية مراجعة الحسابات أيضا عن مدفوعات غير سليمة لبدلات بلغت 000 150 دولار لموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, both at the headquarters and country level, was key to that success. UN وكان السبيل لهذا النجاح هو الدعم المقدم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للمقر الرئيسي وعلى المستوى القطري على حد سواء.
    Hansjoerg Strohmeyer, Chief, Policy Development and Studies Branch, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN هانسيورغ ستروماير، رئيس فرع تطوير السياسات والدراسات، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    22.3 To accomplish its mission, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is committed to working towards greater gender equality. UN 22-3 وعملا على إنجاز مهمته، يلتزم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالعمل على تحقيق قدر أكبر من المساواة بين الجنسين.
    Audit of the policy and guidance management within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN مراجعة إدارة السياسات والتوجيه في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Information and communications technology governance in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Office also provided strategic advice to the Fund on their partnerships-building with the United Nations system, including with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP. UN ويسدي المكتب أيضا المشورة الاستراتيجية للصندوق بشأن إقامة شراكاته مع منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الشراكات مع مكتب منسق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Field coordination has also been enhanced by international staff of UNAMI and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Basra and Erbil. UN وجرى أيضا تعزيز التنسيق الميداني من جانب الموظفين الدوليين للبعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في البصرة وإربيل.
    :: Some applications for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Department of Economic and Social Affairs UN :: بعض التطبيقات الخاصة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    According to report No. 17 of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), over 19,000 fishing vessels were either destroyed or damaged. UN ووفقا للتقرير رقم 17 الصادر عن مكتب تنسيق الشؤون الانسانية فان اكثر من 19 الف مركب للصيد اما دمرت او اصابها الضرر.
    The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) has a key role to play in terms of providing such leadership. UN ويضطلع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بدور رئيسي فيما يتعلق بتوفير هذه القيادة.
    As a result, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs approached the Standby Task Force, a network of crisis-mapping volunteers, to gather information and make it available on an online map. UN وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the Deputy Emergency Relief Coordinator, ad interim, of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المنسق المساعد للإغاثة الطارئة، بالنيابة، التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    In that respect, we appreciate the endeavours of the Under-Secretary-General and of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وفي هذا الصدد، نقدر المساعي التي يبذلها وكيل الأمين العام ومكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also chairs the SACB Humanitarian Response Group to ensure a rapid, appropriate and coordinated response to emergencies. UN ويرأس مكتب الشؤون الإنسانية أيضا فريق الاستجابة الإنسانية التابع للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة لكفالة الاستجابة السريعة والملائمة والمنسقة لحالات الطوارئ.
    Additional Partners: International Committee of the Red Cross, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN شركاء إضافيون: لجنة الصليب الأحمر الدولية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    UNFPA was active in the needs assessments led by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and also participated in the meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) of OCHA. UN ونشط الصندوق في عمليات تقييم الاحتياجات التي كان يتصدرها مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية، كما شارك في اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    It also works in close coordination with the Economic Commission for Africa, the United Nations Development Programme and the regional offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in Africa and the United Nations International Strategy for Disaster Reduction. UN ويعمل البرنامج أيضاً في إطار التنسيق الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمكاتب الإقليمية التابعة لمكتب تنسيق المساعدة الإنسانية التابع للأمانة في أفريقيا، واستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحدّ من الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus