"office of audit and performance review" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
        
    • لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
        
    • ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
        
    • عادة مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء التابع
        
    • بمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
        
    The delegation also stressed the need for sufficient funding to the UNDP Office of Audit and Performance Review. UN وشدّد الوفد على الحاجة إلى إمداد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي بالتمويل الكافي.
    9. The accomplishments of the Office of Audit and Performance Review during the first half of 2007 include the following: UN 9 - تشمل انجازات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال النصف الأول من عام 2007 ما يلي :
    The categorization used is based on the definitions of level of importance used by the Office of Audit and Performance Review. UN ويستند التصنيف المُطبّق إلى تعاريف مستويات الأهمية التي يستخدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    However, this audit had to be postponed until 2003 because of staff vacancies and because the Office of Audit and Performance Review was undergoing a comprehensive repositioning exercise. UN إلا أنه تعين تأجيل هذه المراجعة حتى عام 2003 بسبب وجود وظائف شاغرة ولأن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كان يمر بمرحلة إعادة تنظيم شاملة.
    The Office of Audit and Performance Review should develop a system to properly identify the full cost of each output. UN ينبغي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن يضع نظاما يحدد بشكل سليم التكلفة الكاملة لكل ناتج على حدة.
    However, the quality of nationally executed expenditure audit reports differed, as noted by the Office of Audit and Performance Review. UN بيد أن نوعية تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني كانت متفاوتة، حسب ما أشار إليه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    This difference was not initially detected by the Office of Audit and Performance Review in its review. UN وفي بادئ الأمر لم يكتشف هذا الفرق مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في أثنـاء الاستعراض الذي أجراه.
    UNDP should require the Office of Audit and Performance Review to ensure that each member of the staff receives sufficient training to ensure that the organization retains its technical competency. UN ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يطالب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بكفالة حصول كل موظف من الموظفين على التدريب الكافي لضمان احتفاظ المنظمة بما لديها من كفاءة تقنية.
    The Office of Audit and Performance Review is participating in an activity-based costing pilot project, initiated by the Bureau of Management. UN يشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في مشروع تجريبي لتحديد التكلفة استنادا إلى النشاط، يقوم بإعداده مكتب الشؤون الإدارية.
    The Office of Audit and Performance Review (OAPR) systematically follows up with all the country offices as a matter of practice. UN وقد درج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء على المتابعة مع جميع المكاتب القطرية بشكل منهجي.
    The Director of the Office of Audit and Performance Review is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Review of the Office of Audit and Performance Review UN استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    The Office of Audit and Performance Review believes that this recommendation has already been addressed. UN يرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أنه سبق له أن عالج هذه التوصية.
    In general, the Office of Audit and Performance Review has ensured training of its staff based on its annual training plans. UN يكفل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بوجه عام تدريب موظفيه على خططه السنوية للتدريب.
    Vacancies in the Office of Audit and Performance Review UN الشواغر في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    The Evaluation Office continued to work closely with the Office of Audit and Performance Review and other oversight mechanisms, as the evaluation function co-exists and mutually supports their functions. UN ويواصل مكتب التقييم العمل بشكل وثيق مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وآليات الرقابة الأخرى، إذ أن مهام التقييم قائمة جنبا إلى جنب وداعمة لبعضها البعض.
    The Office of Audit and Performance Review performed an investigation and released its report on 6 December 2005. UN وأجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تحقيقا في الموضوع وأصدر تقريره في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    In response thereto, the Office of Audit and Performance Review conducted three Atlas reviews. UN وردا على ذلك، أجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ثلاثة استعراضات لنظام أطلس.
    The second and third reviews were undertaken by consultants on behalf of the Office of Audit and Performance Review. UN وقد أجرى الاستعراضين الثاني والثالث استشاريون نيابة عن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    The Office of Audit and Performance Review should conduct formal, independent reviews to determine how effectively management is implementing the control self-assessment action plans. UN ينبغي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء القيام باستعراضات رسمية ومستقلة لتحديد مدى فعالية تنفيذ الإدارة لخطط العمل المتعلقة بالتقييم الذاتي لعملية الرقابة.
    - Services provided by UNDP/Office of Audit and Performance Review UN الخدمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    As stated in the recent report on internal audit and oversight activities of the UNDP Administrator (DP/1998/26), the UNDP Office of Audit and Performance Review has over the years been collaborating closely with the Board of Auditors towards the establishment of measures that would allow removal of the qualification of the national execution audited expenditure from the reports of the United Nations Board of Auditors. UN وحسب ما ذكره التقرير الذي قدمه مؤخرا مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية (DP/1998/26)، فقد جرت عادة مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء التابع للبرنامج اﻹنمائي على مدار السنين على التعاون بصورة وثيقة مع مجلس مراجعي الحسابات من أجل وضع تدابير تتيح إلغاء شرط مراجعة المصروفات المراجعة للتنفيذ الوطني من تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    The Board has audited the financial statements for the biennium ended 31 December 1999 and conducted management audits covering change management, procurement, the green office policy, project management in country offices and the internal audit function of the Office of Audit and Performance Review. UN وراجع المجلس حسابات البيانات المالية عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وأجرى مراجعة حسابية للإدارة تغطي إدارة التغيير، والمشتريات، وسياسة المكاتب المراعية للبيئة، وإدارة المشاريع في المكاتب القطرية، وعملية المراجعة الداخلية للحسابات بمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus