"office of central support services" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب خدمات الدعم المركزية
        
    • مكتب خدمات الدعم المركزي
        
    • لمكتب خدمات الدعم المركزية
        
    • ومكتب خدمات الدعم المركزية
        
    • لمكتب خدمات الدعم المركزي
        
    • بمكتب خدمات الدعم المركزية
        
    • ومكتب خدمات الدعم المركزي
        
    • ومكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • خدمات الدعم المركزي من
        
    Furthermore, the role of the Office of Central Support Services is unclear. UN وعلاوة على ذلك، فإن دور مكتب خدمات الدعم المركزية غير واضح.
    At the time of the events in question, the Applicant served as Assistant Secretary-General, Office of Central Support Services. UN فعند وقوع الأحداث قيد النظر، كان مقدم الطلب يعمل مساعدا للأمين العام في مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Accordingly, internal capacity has been established in the Office of Central Support Services to maintain and support the infrastructure systems. UN وبالتالي، فقد تم بناء قدرة داخلية في مكتب خدمات الدعم المركزية من أجل صيانة ودعم نظم الهياكل الأساسية.
    The committee that was supposed to conduct this review had not been convened by the Office of Central Support Services. UN ولم يدعو مكتب خدمات الدعم المركزي إلى عقد اجتماع للجنة التي كان من المفروض أن تقوم بهذا الاستعراض.
    24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    However, the related support costs cannot be accommodated within the current budget level of the Office of Central Support Services. UN غير أن تكاليف الدعم ذات الصلة لا يمكن تغطيتها في إطار ميزانية مكتب خدمات الدعم المركزية بمستواها الحالي.
    Percentage of clients expressing opinion that the Office of Central Support Services is a client-focused service provider UN نسبة العملاء الذين يرون أن مكتب خدمات الدعم المركزية مقدم للخدمات حريص على مصلحة العملاء
    Information Technology Services Division, Office of Central Support Services UN شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، مكتب خدمات الدعم المركزية
    The Office of Central Support Services stated that the Post-Award Review Committee planned to increase the frequency of meetings to review change orders and contract amendments. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزية أن اللجنة تخطط لزيادة تواتر عقد الاجتماعات لاستعراض أوامر التغيير وتعديلات العقود.
    Both proposals under section 29D, Office of Central Support Services, would be more cost-effective to the Organization; UN والمقترحان كلاهما أكثر فعالية من حيث التكلفة بالنسبة للمنظمة في إطار الباب 29 دال مكتب خدمات الدعم المركزية.
    903. The Office of Central Support Services has effectively achieved its goals towards timely recruitment of staff and resource utilization. UN 902 - حقق مكتب خدمات الدعم المركزية أهدافه بالفعل في تعيين الموظفين في الوقت المحدد وفي استخدام الموارد.
    To that end, the Office of Central Support Services had already launched the initial phase of the review. UN ولهذا الغرض، أطلق بالفعل مكتب خدمات الدعم المركزية المرحلة الأولية من الاستعراض.
    Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services. UN وستجري أية تنقلات إضافية بالتنسيق مع توسيع مساحات المكاتب الذي يرتبه مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Prior to 2005, the Office of Central Support Services issued delegations of authority directly to field missions. UN وقبل عام 2005، كان مكتب خدمات الدعم المركزية يصدر تفويضات للصلاحيات مباشرة للبعثات الميدانية.
    The Office of Central Support Services stated that planning is the responsibility of the requisitioner. UN وأفاد مكتب خدمات الدعم المركزية أن التخطيط هو مسؤولية الجهة المقدمة للطلب.
    The Office of Central Support Services stated that evaluation committees are formed to evaluate large contracts as evidenced by Capital Master Plan evaluations. UN وذكر مكتب خدمات الدعم المركزية أن لجان التقييم تُشكَّل لتقييم العقود الكبيرة كما تشهد بذلك تقييمات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Office of Central Support Services reiterated that acquisition planning is the responsibility of the requisitioner. UN وأكد مكتب خدمات الدعم المركزية مجددا أن مسؤولية التخطيط للاقتناء تقع على عاتق مقدم طلب الشراء.
    Department of Management -- Office of Central Support Services UN مكتب خدمات الدعم المركزي التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    The Office of Central Support Services accepted the recommendation and stated that the full project management team had been recruited. UN وقبل مكتب خدمات الدعم المركزي التوصية وذكر أنه تم تعيين فريق إدارة المشروع بأكمله.
    50. The Office of Central Support Services accepted this recommendation. UN 50 - قِبَل مكتب خدمات الدعم المركزي هذه التوصية.
    Service contracts for the maintenance of complex systems should be priced in the procurement process, and appropriate training should be provided for the Office of Central Support Services. UN وينبغي تحديد أسعار عقود الخدمات لصيانة نظم المجمع في عملية الشراء، وتوفير تدريب مناسب لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    As shown in table 2, this forecast was an overestimate, particularly for the Department of Public Information and the Office of Central Support Services. UN وكما يتبين من الجدول 2، كان هذا التقدير مبالغا فيه، ولا سيما فيما يتعلق بإدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    UNPA is a unit of the Commercial Activities Service, Office of Central Support Services, Department of Management. UN والإدارة هي وحدة في دائرة الأنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي بإدارة الشؤون الإدارية.
    A decision was made that those responsibilities should fall under the authority of the Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services. UN فاتخذ قرار بأن تندرج تلك المسؤوليات تحت سلطة الأمين العام المساعد بمكتب خدمات الدعم المركزية.
    Those at Headquarters are under the responsibility of the Facilities Management Division of the Office of Central Support Services. UN وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي.
    Department of Management/Office of Central Support Services UN إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    OIOS issued two critical recommendations to the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services for further strengthening internal controls. UN وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية توصيتين شديدتي الأهمية لمكتب المخطط العام ومركز خدمات الدعم المركزي من أجل مواصلة تعزيز الضوابط الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus