The establishment of the inter-office Equal Opportunity Commission with its operational Office of Equal Opportunity in 2005 was an important step in this regard. | UN | وقد شكل إنشاء لجنة تكافؤ الفرص المشتركة بين المكاتب التي تشمل مكتب تكافؤ الفرص، في عام 2005، خطوة هامة في هذا الصدد. |
The Office of Equal Opportunity covers all rights of women. | UN | وأضافت أن مهمة مكتب تكافؤ الفرص تشمل جميع حقوق المرأة. |
It welcomed the establishment of the Office of Equal Opportunity and its accompanying commission as well as the commission against right-wing extremism. | UN | ورحبت بإنشاء مكتب تكافؤ الفرص وبلجنة تكافؤ الفرص وكذلك بلجنة مكافحة التطرف اليميني. |
Canada hoped that the Office of Equal Opportunity would continue the work of this important agenda. | UN | وأعربت كندا عن أملها أن يواصل مكتب تكافؤ الفرص السير على هذه الخطى. |
The Office of Equal Opportunity fulfills its responsibilities relating to gender equality in accordance with the provisions of the Gender Equality Act. | UN | يفي مكتب تكافؤ الفرص بمسؤولياته المتصلة بالمساواة بين الجنسين وفقا لأحكام قانون المساواة بين الجنسين. |
In collaboration with the Platform for Foreigners' Associations, the Office of Equal Opportunity organized a press campaign in 2007 with the goal of reducing prejudices against foreigners. | UN | وقام مكتب تكافؤ الفرص، بالتعاون مع منبر رابطات الأجانب، بتنظيم حملة صحفية في عام 2007 بهدف الحد من التحيز ضد الأجانب. |
To make a deeper change in attitudes possible, the Office of Equal Opportunity conducted several projects during the reporting period with the goal of dissolving stereotypical role images. | UN | وبغية جعل إحداث تغيير أعمق في المواقف أمرا ممكنا، اضطلع مكتب تكافؤ الفرص بعدة مشاريع خلال الفترة المشمولة بالتقرير بهدف التخلص من صور الأدوار النمطية. |
The Office of Equal Opportunity is the coordination and administration body of this group. | UN | ويقوم مكتب تكافؤ الفرص بدور الهيئة التنسيقية والإدارية لهذه الجماعة. |
Most of the content was the responsibility of the Office of Equal Opportunity. | UN | وكان معظم ما ورد في التقريرين من مسؤوليات مكتب تكافؤ الفرص. |
The staff members of the Office of Equal Opportunity keep a work log. | UN | ويحتفظ أعضاء مكتب تكافؤ الفرص بسجل لأعمالهم. |
The measures taken by the Office of Equal Opportunity have so far not been assessed with respect to their effectiveness. | UN | لم تٌقيّم التدابير التي اتخذها مكتب تكافؤ الفرص بعد من حيث فعاليتها. |
A meeting on the topic of gender medicine and equal opportunities in the workplace had been planned by the Office of Equal Opportunity. | UN | وأعد مكتب تكافؤ الفرص اجتماعا حول موضوع الأدوية الجنسانية وتكافؤ الفرص في أماكن العمل. |
There had not been any noticeable change in the number of enquiries received since the Office of Gender Equality had become the Office of Equal Opportunity. | UN | ولم يحدث أي تغيير ملحوظ في عدد الاستفسارات التي ترد منذ أن أصبح مكتب المساواة بين الجنسين هو مكتب تكافؤ الفرص. |
The Office of Gender Equality, which was established in 1996, was renamed Office of Equal Opportunity in 2005. | UN | أنشئ مكتب المساواة بين الجنسين في سنة 1996، وأعيدت تسميته فأصبح مكتب تكافؤ الفرص في سنة 2005. |
Both the Office of Equal Opportunity and the youth workers believe that the existing approaches must be further strengthened. | UN | ويرى مكتب تكافؤ الفرص والعاملون في مجال الشباب أنه يمكن مواصلة تعزيز النهج المتبعة حاليا. |
As a member of the Swiss Conference of Gender Equality Officials, the Office of Equal Opportunity was invited to participate in the campaign. | UN | ووجهت الدعوة إلى مكتب تكافؤ الفرص، بوصفه عضوا في مؤتمر المسؤولين عن المساواة بين الجنسين في سويسرا، للمشاركة في هذه الحملة. |
Based on the recommendations of the survey, the Office of Equal Opportunity developed measures for reentrants, for employees, and for the Administration. | UN | واستنادا إلى التوصيات الواردة في هذه الدراسة، وضع مكتب تكافؤ الفرص تدابير للعائدين، وللموظفين والإدارة. |
At the national level, the activities of the Office of Equal Opportunity are of particular note. | UN | وعلى الصعيد الوطني تتسم أنشطة مكتب تكافؤ الفرص بأهمية خاصة. |
This body will include the areas in which the Office of Equal Opportunity currently exercises an independent mandate. | UN | وستضم هذه الهيئة المجالات التي يمارس فيها مكتب تكافؤ الفرص حالياً ولاية مستقلة. |
It was also criticized that the Government had not filled job vacancies in the Office of Equal Opportunity for many years. | UN | وانتُقدت الحكومة أيضاً لعدم ملئها وظائف شاغرة منذ سنوات عديدة في مكتب تكافؤ الفرص. |