"office of information and communications technology and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Mandate of the Office of Information and Communications Technology and resource levels UN الأول ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    Mandate of the Office of Information and Communications Technology and resource levels UN ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    :: Develop reporting relationships between the Office of Information and Communications Technology and other ICT units UN :: تحديد تسلسل المسؤولية بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Office of Information and Communications Technology and DFS are also represented on the steering committee. UN كذلك فإن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني ممثلان في اللجنة التوجيهية في نظام إنسبيرا.
    Improve organizational structure for the Office of Information and Communications Technology and other ICT units UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Network performance, as a performance indicator of this expected accomplishment, was not measured, as it falls under the network infrastructure of the Office of Information and Communications Technology and the Information and Communications Technology Division. UN ولم يجر قياس أداء الشبكات، بوصفه مؤشرا للأداء لهذا الإنجاز المتوقع، لأنه يندرج ضمن الهياكل الأساسية لشبكات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Additionally, a managed laptop service pilot has been successfully completed by the Office of Information and Communications Technology and the service is now offered to all staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنجز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنجاح خدمة الحاسوب المتنقل المُدار عن بعد التي كانت في مرحلة تجريبية، وهذه الخدمة متاحة حاليا لجميع الموظفين.
    Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبين الجهة التي يتبعها، وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجهة التي يتبعها وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    At this stage, it is envisaged that the Umoja support team would be integrated into the programme of the Office of Information and Communications Technology and would operate under the umbrella of various information and communications technology (ICT) units. UN وفي هذه المرحلة، يتوخى دمج فريق دعم أوموجا في برنامج مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بحيث يعمل تحت مظلة وحدات شتى لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The official responsible for enterprise risk management implementation in the Secretariat will continue to discuss with the Office of Information and Communications Technology and Umoja, with a view to proceeding with one of the potential options available. UN وسيواصل الموظف المسؤول عن تطبيق إدارة المخاطر في المؤسسة بالأمانة العامة مناقشته مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام أوموجا بهدف الشروع في تنفيذ أحد الخيارات المتاحة.
    Collaboration between the Office of Information and Communications Technology and the Department of Field Support is required in order to ensure that enterprise server and storage management tools will be available for all environments; UN ويمثل التعاون بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني مطلبا أساسيا لوضع أدوات إدارة الخادوم والتخزين في المؤسسة في متناول جميع البيئات؛
    The Office of Information and Communications Technology and the Department of Field Support collaborated to formulate this approach to make the infrastructure ready for the global field support strategy and Umoja. UN وقد تعاون مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع إدارة الدعم الميداني في صياغة هذا النهج من أجل تهيئة الهيكل الأساسي لاستراتيجية تقديم الدعم على الصعيد العالمي ولنظام أوموجا في جميع أنحاء المؤسسة.
    The Advisory Committee encourages the Secretary-General to make every effort to limit consultancy costs through the judicious use of appropriate in-house resources, namely the Office of Information and Communications Technology and the Department of Public Information. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على بذل كل جهد ممكن من أجل الحد من تكاليف الخدمات الاستشارية عن طريق الاستخدام الحصيف للموارد الداخلية الملائمة، وهي تحديدا مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة شؤون الإعلام.
    The Department of Field Support has worked very closely with the Office of Information and Communications Technology and the Procurement Division of the Department of Management to finalize the request for proposals. UN وقد عملت إدارة الدعم الميداني بشكل وثيق مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية لوضع اللمسات الأخيرة على طلب تقديم المقترحات.
    The services are required because the lack of a service level agreement attached to the arrangement has proved to be burdensome on both the Office of Information and Communications Technology and the Department of Safety and Security. UN وتلزم هذه الخدمات نظرا لأن عدم وجود اتفاق بشأن مستواها في هذا الترتيب يشكل عبئا على كل من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Specialists in the Office of Information and Communications Technology and departmental ICT units would be responsible and accountable for implementing systems and providing services. UN وسيكون الأخصائيون في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووحدات الإدارات المعنية بهذه التكنولوجيات، مسؤولين ومساءلين عن تنفيذ النظم وتوفير الخدمات.
    Each main ICT initiative, irrespective of funding source, will be reviewed by the Office of Information and Communications Technology and management oversight committees. D. Strategic programmes UN وسيتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولجان الإشراف على الإدارة استعراض كل مبادرة من مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على حدة، بغض النظر عن مصدر التمويل.
    Coordination and reporting relationships between the Office of Information and Communications Technology and other ICT units will be fully defined. UN وسيتم التحديد الكامل لعلاقات التنسيق وخطوط المسؤولية بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The increase in non-post resources is attributable largely to the increased cost of the service-level agreement with the Office of Information and Communications Technology and communications services costs for staff based in New York. UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى حد كبير إلى زيادة تكلفة اتفاق مستوى الخدمات مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتكاليف خدمات الاتصالات للموظفين العاملين في نيويورك.
    Improve organizational structure for the Office of Information and Communications Technology and other ICT units. UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus