"office of president of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منصب رئيس
        
    • لمنصب رئيس
        
    • تام مكتب
        
    • مكتب الرئيسِ
        
    • واجبات رئيس
        
    • منصب رئاسة مؤتمر
        
    "I will faithfully execute the office of President of the United States, Open Subtitles كالرئيسة رقم 46 للولايات المتحدة سأنفذ بأمانة منصب رئيس الولايات المتحدة
    Let me start by congratulating you, Madam President, upon your assumption of the office of President of the General Assembly. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم بتهنئتكم، سيدتي الرئيسة، بتوليكم منصب رئيس الجمعية العامة.
    No woman has yet held the office of President of the House of Representatives. UN ولم يتم حتى الآن لأي امرأة شغل منصب رئيس مجلس النواب.
    The books were intended for the architect Amancio Gabriel Nzé, the CPDS leader and a former candidate for the office of President of the Republic of Equatorial Guinea. UN وكانت هذه الكتب قد أُحضرت لتسليمها للمهندس المعماري أمانثيو كابرييل نزيه، زعيم حزب التآلف من أجل الديمقراطية الاجتماعية ومرشح سابق لمنصب رئيس جمهوية غينيا الاستوائية.
    Candidates for the office of President of the Republic must: UN لا يجوز أن يترشح شخص لتقلد منصب رئيس الجمهورية في الحالات التالية:
    Mr. President, it is a great pleasure for me to see you in the important office of President of the Conference on Disarmament. UN السيد الرئيس، إن من دواعي سروري أن أراكم تتقلدون المنصب الهام، منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    I would like to congratulate His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral on his election to the high office of President of the General Assembly. UN وأود أن أهنئ سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه للمنصب الرفيع، منصب رئيس الجمعية العامة.
    Indeed, he has given new stature to the office of President of the General Assembly. UN ولقد أضفى بالفعل هيبة جديدة على منصب رئيس الجمعية العامة.
    ...that I will faithfully execute the office of President of the United States. Open Subtitles بأن أنفذ بكل أمانة مهام منصب رئيس الولايات المتحدة
    ...that I will faithfully execute the office of President of the United States... Open Subtitles بأنّني سوف أمثل بإخلاص .. .. بمهام منصب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    As I come towards the end of my statement, I wish to extend to you, Sir, my hearty congratulations on your election to the high office of President of the General Assembly at a time when the United Nations is passing through a very important phase in its history. UN وإذ أصل الى نهاية بياني تقريبا، أود أن أتقدم اليكم، سيدي، بتحياتي القلبية على انتخابكم لتولي منصب رئيس الجمعية العامة الرفيع، في الوقت الذي تمر اﻷمم المتحدة في مرحلة هامة جدا من تاريخها.
    This law should also provide for full immunity for all those who held the office of President of the Republic of that of Prime Minister, as well as senior officers of the Armed Forces and Security Services. UN وينبغي أن ينص هذا القانون أيضا على الحصانة التامة لجميع من شغلوا منصب رئيس الجمهورية أو منصب رئيس الوزراء، فضلا عن كبار ضباط القوات المسلحة وأجهزة الأمن.
    Draft rule 22 specifies that the office of President of the Conference is subject to rotation among the five regional groups. UN 3- ينص مشروع المادة 22 على أن منصب رئيس المؤتمر يخضع للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    I should like to begin by joining others who have spoken before me in congratulating Mr. Jean Ping on his assumption of the high office of President of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN أود بداية أن أشارك المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة السيد جان بينغ على توليه منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Saeima elects the President of the State for a period of four years and the same person cannot hold the office of President of the State for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء البرلمان لمدة 4 سنوات ويجوز للشخص نفسه أن يشغل منصب رئيس الدولة لأكثر من ولايتين متتاليتين. ويضطلع رئيس الدولة بمهام تمثيلية على الأحرى.
    8. On the political level, the election, in March 1996, of Mr. Mohamed Taki Abdoulkarim to the office of President of the Republic put an end to the events which had been adversely affecting Comorian political life. UN ٨ - على الصعيد السياسي، وضع انتخاب السيد محمد تقي عبد الكريم، في آذار/ مارس ١٩٩٦، لشغل منصب رئيس الجمهورية، نهاية لﻷحداث التي كان لها أثر ضار على الحياة السياسية في جزر القمر.
    There were nine women members of the National Council and seven of the Council of State; 322 women had stood for office in the recent parliamentary elections, and 75 of them had been elected; and there had been a woman candidate for the office of President of the Republic. UN ويضم المجلس الوطني تسع نساء فيما يضم مجلس الدولة سبع نساء؛ وترشحت ٢٢٣ امرأة في الانتخابات البرلمانية اﻷخيرة، وانتخبت ٥٧ امرأة منهن؛ ورشحت امرأة لمنصب رئيس الجمهورية.
    47. On 14 December 1989 the first elections for the office of President of the Republic for 19 years, and the first elections for the members of the National Congress for 16 years, took place. UN 47- وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 1989، نُظمت أولى الانتخابات لمنصب رئيس الجمهورية منذ 19 عاماً، كما نُظمت أولى الانتخابات لاختيار أعضاء المجلس الوطني لولاية مدتها 16 عاماً.
    I, George Washington, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States that I will faithfully execute the office of President of the United States and will, to the best of my ability and will, to the best of my ability preserve protect, and defend preserve protect, and defend the Constitution of the United States! Open Subtitles أنا (جورج واشنطن) أقسم بجدية بأنني سأتولى بإخلاص تام مكتب رئيس "الولايات المتحدة"
    ...the office of President of the United States... Open Subtitles مكتب الرئيسِ الولايات المتّحدةِ...
    "...that I will faithfully execute the office of President of the United States... Open Subtitles أنني سأؤدي بكل إخلاص واجبات رئيس الولايات المتحدة
    Since this is the first time that I am taking the floor under your presidency, allow me to begin by congratulating you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في ظل رئاستكم، فاسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على تقلدكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus