"office until the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منصبه حتى
        
    • تنتهي عند
        
    • منصبه إلى أن
        
    • عملهم إلى
        
    • المنصب حتى
        
    • مناصبهم إلى حين
        
    • منصبيهما إلى حين انعقاد
        
    • بمناصبهم حتى
        
    • بمهامهم حتى
        
    • ولايتها حتى
        
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلاّ عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The General Conference, in pursuance of Article 9.1 of the Constitution, elected the following twenty-six members to the Industrial Development Board to hold office until the close of the fourteenth session of the Conference in 2011: UN عملا بالمادة 9-1 من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول الست والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية الرابعة عشرة للمؤتمر العام في سنة 2009:
    The General Conference, in pursuance of Article 9.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members to the Industrial Development Board to hold office until the close of the ninth regular session of the Conference in 2001: UN عملا بالمادة ٩-١ من الدستور ، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام في سنة ١٠٠٢ :
    The supplementary agreement stipulated that Mr. Soro will remain in office until the holding of the presidential election. UN ونص الاتفاق التكميلي على أن يبقى السيد سورو في منصبه إلى أن يتم إجراء الانتخابات الرئاسية.
    3. Decides that the members of the bureau for its sixteenth session shall remain in office until the end of its reconvened sixteenth session, when it shall elect the members of the bureau for its seventeenth session. UN 3- تقرّر أن يستمر أعضاء مكتبها لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة.
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of the session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    Whereas, accordingly, the President of the Republic shall remain in office until the proclamation of a successor by the Constitutional Council, UN وبناء على ذلك، فإن رئيس الجمهورية يظل يمارس مهام منصبه حتى إعلان المجلس الدستوري لخليفته،
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The President so elected will assume the functions only at the beginning of that session for which the President is elected and shall hold office until the close of that session. UN ولا يتولى الرئيس المنتخب مهامه إلا عند بداية الدورة التي انتخب لها، ويشغل منصبه حتى اختتام تلك الدورة.
    The General Conference, in pursuance of Article 10.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members of the Programme and Budget Committee to hold office until the close of the eighth regular session of the Conference in 1999: UN عملا بالمادة ٠١-١ من الدستور ، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنة البرنامج والميزانية ، لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية السابعة للمؤتمر العام في سنة ٩٩٩١ :
    The General Conference, in pursuance of Article 9.1 of the Constitution, elected the following twenty-six members to the Industrial Development Board to hold office until the close of the tenth session of the Conference in 2003: UN عملا بالمادة ٩-١ من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول الست والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية العاشرة للمؤتمر العام في سنة ٣٠٠٢:
    The General Conference, in pursuance of Article 10.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members of the Programme and Budget Committee to hold office until the close of the ninth regular session of the Conference in 2001: UN عملا بالمادة ٠١-١ من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنة البرنامج والميزانية، لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام في سنة ١٠٠٢:
    The General Conference, in pursuance of Article 9.1 of the Constitution, elected the following twenty-six members to the Industrial Development Board to hold office until the close of the twelfth session of the Conference in 2007: UN عملا بالمادة 9-1 من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول الست والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2007:
    Article 119 states that the present President of the Republic will remain in office until the elected President is invested. UN وتنص المادة ٩١١ على أن يظل الرئيس الحالي للجمهورية في منصبه إلى أن يتقلد الرئيس المنتخب منصبه.
    3. Decides that the members of the bureau for its sixteenth session shall remain in office until the end of its reconvened sixteenth session, when it shall elect the members of the bureau for its seventeenth session. UN 3- تقرّر أن يستمر أعضاء مكتبها لدورتها السادسة عشرة في عملهم إلى نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة التي ستَنتخب فيها أعضاء مكتبها لدورتها السابعة عشرة.
    The chair and vicechair will remain in office until the closure of the first meeting of CAPCIT subsequent to the next meeting of the Conference of the Parties. UN ويظل الرئيس ونائب الرئيس في المنصب حتى اختتام أول اجتماع للترتيبات التعاونية في أعقاب الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف.
    :: The granting of a retention payment to staff members with more than five years seniority who are supposed to remain in office until the closure of ICTY; UN :: دفع مبلغ على سبيل المنحة لاستبقاء الموظفين الذين عملوا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لأكثر من خمس سنوات والذين يفترض أن يظلوا في مناصبهم إلى حين إغلاق المحكمة؛
    They shall hold office until the next regular session of the Council. UN ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما إلى حين انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    The participants agreed that the officers of the meeting should remain in office until the next session and be entrusted with follow-up of the implementation of the recommendations adopted during the third meeting. UN واتفق المشتركون على أن يحتفظ أعضاء المكتب بمناصبهم حتى الدورة المقبلة ويُعهد إليهم بمتابعة تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال الاجتماع الثالث.
    These officers shall commence their terms of office at the closure of the seventh meeting and remain in office until the closure of the eighth meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. UN وتبدأ مدة عضوية هؤلاء الأعضاء عند اختتام الاجتماع السابع، ويضطلعون بمهامهم حتى اختتام الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل.
    The newly elected Executive Committee shall take up its duties once the regular meeting of the Conference that elected it is over, and shall remain in office until the end of the next regular meeting. UN وتباشر اللجنة التنفيذية المنتخبة حديثا مهامها بمجرد اختتام الاجتماع العادي للمؤتمر الذي انتُخبت خلاله، وتستمر ولايتها حتى نهاية الاجتماع العادي التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus