"officers and members of the chambers" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
        
    The revised article 14, officers and members of the Chambers, includes provisions to the effect that two of the judges to be elected or appointed in accordance with article 12 of the International Criminal Tribunal for Rwanda will be members of the Appeals Chamber. UN وتشمل المادة 14 المنقحة، بشأن أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر أحكاما تتعلق بانتخاب قاضيين أو تعيينهما كأعضاء في دوائر الاستئناف وفقا للمادة 12 المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Article 13: officers and members of the Chambers UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Article 13: officers and members of the Chambers UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    Article 13: officers and members of the Chambers UN المادة 13: أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    The revised article 14, officers and members of the Chambers, includes provisions to the effect that two of the judges to be elected or appointed in accordance with article 12 of the Statute of ICTR will be members of the Appeals Chamber. UN أما المادة 14 المنقحة والمعنونة " أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر " فتتضمن أحكاما تنص على أن يكون اثنان من القضاة المنتخبين أو المعينين وفقا للمادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عضوين في دائرة الاستئناف.
    officers and members of the Chambers UN أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر
    The revised article 14, " officers and members of the Chambers " , includes provisions to the effect that two of the judges to be elected or appointed in accordance with article 12 of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda will be members of the Appeals Chamber. UN أما المادة 14 المنقحة وعنوانها " أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر " فتتضمن أحكاما تنص على أن يكون اثنان من القضاة المنتخبين أو المعينين وفقا للمادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عضوين في دائرة الاستئناف.
    4. The revised article 13 (officers and members of the Chambers) includes a provision to the effect that two of the permanent judges elected or appointed in accordance with article 12 bis of the Statute of the International Tribunal for Rwanda shall be assigned to be members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and eight to the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN 4 - وتتضمن المادة 13 المنقحة، (أعضاء المكتب وأعضاء الدوائر) حكما ينص على أن يكون قاضيان منتخبان أو معينان وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا عضوين في دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويكون ثمانية قضاة أعضاء في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus