"officers of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء مكتب اللجنة
        
    • وأعضاء اللجنة
        
    • وأعضاء مكتب اللجنة
        
    • أعضاء مكتب الهيئة
        
    In the absence of any other nominations, the Commission re-elected them as the officers of the Commission for the next two-and-a-half-year term by acclamation. UN ولعدم وجود أي مرشحين آخرين، أعادت اللجنة انتخابهم بالتزكية ليكونوا أعضاء مكتب اللجنة للولاية التالية ومدتها سنتان ونصف.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its thirty-ninth session, held the first meeting of its fortieth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها التاسعة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    The rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, which define the powers of the Chairman and the officers of the Commission in an exhaustive manner, do not make provision for any such substantive functions. UN والنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يحدد سلطات الرئيس وأعضاء مكتب اللجنة تحديداً حصرياً لا يشتمل على أية وظائف موضوعية من هذا القبيل.
    The officers of the Commission would be very grateful if members could assist us in this matter. UN وسيكون أعضاء مكتب الهيئة ممتنين لو استطاع اﻷعضاء مساعدتنا في هذا اﻷمر.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    Some changes have been made, in consultation with the officers of the Commission. UN وقد أجريت في هذا الشأن بعض التعديلات بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    officers of the Commission acting as the preparatory committee UN جيم - أعضاء مكتب اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    Some changes have been made, in consultation with the officers of the Commission. UN وقد تم إدخال بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    Other officers of the Commission are appointed by the Commission and are deemed offers in the public service. UN وتعين اللجنة أعضاء مكتب اللجنة الآخرين ويعتبروا من العاملين في الخدمة العامة.
    The officers of the Commission shall be elected for a term of two and a half years. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة.
    82. In conformity with rule 13 of the rules of procedure, the officers of the Commission are elected for a term of two-and-a-half years and are eligible for reelection. UN 82 - وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي، يجري انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لفترة سنتين ونصف السنة ويجوز إعادة انتخابهم.
    The officers of the Commission at its fifty-sixth session were as follows: Office UN 121- ترد فيما يلي أسماء أعضاء مكتب اللجنة في دورتها السادسة والخمسين:
    The officers of the Commission at its twenty-second session were as follows: Chair UN 118- وفيما يلي أعضاء مكتب اللجنة في دورتها الثانية والعشرين:
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its fortieth session, held the first meeting of its forty-first session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الحادية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its forty-first session, held the first meeting of its forty-second session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الحادية والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الثانية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    In accordance with Council decision 2005/213, the Commission, immediately following the closure of its forty-sixth session, held the first meeting of its forty-seventh session for the sole purpose of electing the new Chair and other officers of the Commission. UN ووفقاً لمقرر المجلس 2005/213، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها السادسة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها السابعة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    Our congratulations go also to the other officers of the Commission on their election, as well as to Ambassador de Araujo Castro for the able way in which he served as Chairman of the Commission's last session. UN ونتوجه بالتهانئ أيضا إلى أعضاء مكتب الهيئة اﻵخرين على انتخابكم، وكذلك إلى السفير أراوخو دي كاسترو على الطريقة القديرة التي تولى بها رئاسة دورة الهيئة اﻷخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus