"offices and programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب والبرامج
        
    • مكاتب وبرامج
        
    • ومكاتب وبرامج
        
    The following United Nations offices and programmes were represented at the second part of the sixth session: UN 23- وكانت المكاتب والبرامج التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الجزء الثاني من الدورة السادسة:
    These include a requirement for evaluation plans to be prepared by country offices and programmes managed at headquarters. UN وتشمل هذه الخطوات شرط قيام المكاتب والبرامج القطرية التي تُدار في المقر بإعداد خطط التقييم.
    Training was provided to enable staff to improve the management of offices and programmes. UN ويقدم التدريب لتمكين الموظفين من تحسين قدراتهم لإدارة المكاتب والبرامج.
    In addition, most Government institutions had established special offices and programmes for the advancement of women. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشأت معظم المؤسسات الحكومية مكاتب وبرامج خاصة للنهوض بالمرأة.
    The following United Nations offices and programmes were represented: UN ٦٣- وكانت مكاتب وبرامج اﻷمم المتحدة التالية ممثلة:
    78. United Nations offices and programmes, describing their own experiences with non-governmental organizations, emphasized the importance of regional and national non-governmental organizations and especially their role at the policy implementation stage. UN ٧٨ - وأكدت مكاتب وبرامج اﻷمم المتحدة، وهي تصف تجاربها مع المنظمات غير الحكومية، على أهمية المنظمات غير الحكومية اﻹقليمية والوطنية، ولا سيما دورها في مرحلة تنفيذ السياسات.
    This would allow a better understanding of the dynamics of the incumbency situations of offices and programmes. UN الأمر الذي من شأنه أن يتيح فهم ديناميات حالات شغل الوظائف في المكاتب والبرامج بشكل أفضل.
    Degree of satisfaction expressed by client offices and programmes on the quality and timeliness of the services provided by the Division UN مقدار ما تبديه المكاتب والبرامج التي تتلقى الخدمات من الشعبة من رضا عن نوعية الخدمات المقدمة وتوقيتها.
    Degree of satisfaction expressed by client offices and programmes on the quality and timeliness of the services provided by the Division UN درجة الارتياح التي تعرب عنها المكاتب والبرامج المتلقية لخدمات الشعبة نحو نوعية تلك الخدمات وتوقيتها
    South Africa Turkey3. The following United Nations offices and programmes were represented: UN ٣- وكانت المكاتب والبرامج التالية التابعة لﻷمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    The same technology was enabling other departments to save money and establish better contact with offices and programmes away from Headquarters. UN وتمكﱢن هذه التكنولوجيا إدارات أخرى من توفير اﻷموال وإقامة اتصالات أفضل مع المكاتب والبرامج البعيدة عن المقر.
    Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. UN التوصية ٣: أُعرب عن تأييد التوصية بالتوصل الى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية.
    Recommendation 3. Support was expressed for a broad agreement among the various offices and programmes involved in order to achieve an integrated approach to providing electoral assistance through a more streamlined and coherent division of responsibilities under the leadership of the Electoral Assistance Division. UN التوصية ٣: أعرب عن تأييد التوصية بالتوصل إلى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية.
    Thus, there should be a thorough consideration of the adequacy of the resources available to the Secretariat as well as of the extent of the coordination between United Nations offices and programmes dealing with non-governmental organizations. UN ومن ثم، فانه ينبغي أن يضطلع بدراسة دقيقة لمدى كفاية الموارد المتوفرة لدى اﻷمانة العامة الى جانب مستوى التنسيق بين مكاتب وبرامج اﻷمم المتحدة التي تتعامل مع المنظمات غير الحكومية.
    During that debate, statements were made by 124 ministers and other heads of delegation of Parties, by a minister from one observer State, and by representatives of 5 United Nations offices and programmes, 10 specialized agencies and other organizations of the United Nations system, 6 intergovernmental organizations and 12 non-governmental organizations. UN وأثناء هذه المناقشات أدلى ببيانات ٤٢١ وزيراً وغيرهم من رؤساء الوفود اﻷطراف، ووزير من دولة لها صفة المراقب، ومن ممثلي ٥ مكاتب وبرامج تابعة لﻷمم المتحدة و٠١ وكالات متخصصة وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة و٦ منظمات حكومية دولية و٢١ منظمة دولية غير حكومية.
    74. I therefore urge your continued support to ensure that the offices and programmes of the Organization can remain effective in deepening and broadening democratic trends throughout the world. UN 74 - ولهذا فإنني أحثكم على مواصلة الدعم لضمان إمكانية أن تستمر فعالية مكاتب وبرامج المنظمة في تعميق الاتجاهات الديمقراطية وتوسيع نطاقها في جميع أنحاء العالم.
    Other representatives concentrated on the regional aspects of UN-Habitat activities, emphasizing the need for strong regional offices and programmes in every region. UN 12 - وركّز ممثلون آخرون على الجوانب الإقليمية من أنشطة موئل الأمم المتحدة، مشدّدين بذلك على الحاجة إلى مكاتب وبرامج إقليمية قوية في كل منطقة من المناطق.
    Given the increase in dual-career families, it was also pleased to note that the Governments of countries that hosted United Nations offices and programmes had been requested to look into ways to permit and help spouses of United Nations employees to find employment. UN ونظرا إلى ازدياد عدد الأسر التي يعمل فيها الأبوان، أعرب الوفد عن سروره أيضا لما لاحظه من أن حكومات البلدان التي تستضيف مكاتب وبرامج الأمم المتحدة طُلب إليها أن تنظر في طرق من شأنها السماح لأزواج موظفي الأمم المتحدة بالبحث عن عمل ومساعدتهم في الحصول عليه.
    III. United Nations offices and programmes UN ثالثا - مكاتب وبرامج اﻷمم المتحدة
    III. United Nations offices and programmes UN ثالثا- مكاتب وبرامج اﻷمم المتحدة
    The draft resolution emphasizes the importance of the continued cooperation of the various agencies, offices and programmes of the United Nations system and of the political, technical and financial support of Member States. UN ويؤكد مشروع القرار على أهمية مواصلة التعاون من جانب مختلف وكالات ومكاتب وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة كما يؤكد على أهمية الدعم السياسي والتقني والمالي الذي تقدمه الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus