"offices and sections" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب والأقسام
        
    • مكاتب وأقسام
        
    Personnel in sector headquarters and coordination centres represent staff from all offices and sections at that particular location. UN ويتشكل الموظفون في المقرات القطاعية ومراكز التنسيق من موظفين من جميع المكاتب والأقسام التي لها موظفون في ذلك الموقع.
    figure II. The principles of the cycle apply at all levels of the Organization, including departments, individual offices and sections. UN وتطبق مبادئ الدورة على جميع مستويات المنظمة، بما في ذلك الإدارات وفرادى المكاتب والأقسام.
    99. The Common Services Division would be composed of the following offices and sections. UN - وستتألف شعبة الخدمات المشتركة من المكاتب والأقسام التالية.
    99. The Common Services Division would be composed of the following offices and sections. UN 99 - وستتألف شعبة الخدمات المشتركة من المكاتب والأقسام التالية.
    11. The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support comprise offices and sections responsible for the development and delivery of substantive and technical training within their areas of expertise. UN 11 - تشتمل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على مكاتب وأقسام مسؤولة عن تطوير وتقديم التدريب الفني والتقني في مجالات خبرتها.
    93. The Common Services Division would be composed of the following offices and sections. UN 93 - وستتألف شعبة الخدمات المشتركة من المكاتب والأقسام التالية.
    All relevant offices and sections of the two Departments have a training focal point who is responsible for coordinating and managing the training in their area of specialty. UN وجميع المكاتب والأقسام ذات الصلة في الإدارتين بها جهة لتنسيق التدريب تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق وإدارة التدريب في مجال اختصاصها.
    This expansion has necessitated dedicated support capacities in each of the provinces to support the Mission heads of offices and sections in the delivery of stabilization efforts. UN وقد استلزم هذا التوسع تخصيص قدرات الدعم في كل من المقاطعات لدعم رؤساء المكاتب والأقسام التابعة للبعثة في بذل جهود تحقيق الاستقرار.
    Prior to this, the needs were formulated through a review of prior-year performance records and needs assessment held during monitoring and technical support missions with the Heads of offices and sections hosting quick-impact projects. UN وكانت الاحتياجات تُصاغ فيما سبق اعتمادا على استعراض لسجلات الأداء وتقييمات الاحتياجات في العام السابق يُجرى في إطار بعثات الرصد والدعم التقني مع رؤساء المكاتب والأقسام التي تُعنى بالمشاريع السريعة الأثر.
    For example, with support from specialized areas within the relevant offices and sections, the Service organizes and delivers departmental induction programmes for staff members new to Headquarters, predeployment training for civilians deploying to field missions and the senior leadership induction programme for senior mission leaders. UN فعلى سبيل المثال تقوم الدائرة، بدعم من المجالات المتخصصة في المكاتب والأقسام المعنية، بتنظيم وتقديم برنامج التدريب التوجيهي لموظفي الإدارة الجدد في المقر، والتدريب قبل نشر الأفراد المدنيين في البعثات الميدانية، والبرنامج التوجيهي لكبار القادة، المخصص لكبار قادة البعثات.
    145. The Secretary-General indicates that offices and sections within the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are responsible for the development and delivery of substantive and technical training in their areas of expertise (A/63/680, para. 11). UN 145 - ويذكر الأمين العام أنّ المكاتب والأقسام داخل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مسؤولة عن تطوير وتقديم التدريب الفني والتقني في مجالات خبرتها (A/63/680، الفقرة 11).
    92. The immediate Office of the Chief Administrative Officer comprises two Administrative Officers (1 P-3 and 1 Field Service) who assist the Chief in the discharge of his/her functions and two Administrative Assistants (Local level) to provide administrative support and to liaise on operational matters with the substantive and administrative offices and sections. UN 92 - يشمل المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين موظفَين إدارييَن (1 ف-3 و 1 في الخدمة الميدانية) يساعدان كبير الموظفين الإداريين في الاضطلاع بمهامه، ومساعدَين إدارييَن (الرتبة المحلية) لتقديم الدعم الإداري وإجراء الاتصالات بخصوص الأمور التشغيلية مع المكاتب والأقسام الفنية والإدارية.
    70. The Mission's comprehensive civilian staffing review resulted in the abolishment of offices and sections previously under capacity-building in component 3 and the movement of other relevant posts, offices and sections, including 900 authorized United Nations police and 10 Government-provided personnel, to other components accordingly. UN ٧٠ - أسفر الاستعراض الشامل لملاك الموظفين المدنيين في البعثة عن إلغاء المكاتب والأقسام التي كانت مدرجة سابقا ضمن بناء القدرات في إطار العنصر 3، وعن نقل وظائف ومكاتب وشعب أخرى معنية وفقا لذلك إلى عناصر أخرى، بما في ذلك 900 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة المأذون بهم، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    127. The provision of $303,500 includes requirements for the travel of senior Mission staff for political consultations in New York ($63,800) as well as for heads of offices and sections to participate in conferences and workshops in Brindisi, Italy, and New York ($91,700), as well as travel costs related to the assessment mission to Nepal ($148,000). UN 127 - يشمل الاعتماد البالغ 500 303 دولار الاحتياجات المتعلقة بسفر كبار موظفي البعثة من أجل إجراء مشاورات سياسية في نيويورك (800 63 دولار) فضلاً عن سفر رؤساء المكاتب والأقسام للمشاركة في المؤتمرات وحلقات العمل في برينديزي، إيطاليا، ونيويورك (700 91 دولار)، فضلاً عن تكاليف السفر ذات الصلة ببعثة التقييم الموفدة إلى نيبال (000 148 دولار).
    The staffing establishment of the Unit would comprise three posts, one each at the P-5, P-4 and P-3 levels, and one United Nations Volunteer position, all of which would be reassigned from other offices and sections. UN وسيشمل الملاك الوظيفي للوحدة ثلاث وظائف: وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة سيُعاد ندبها جميعا من مكاتب وأقسام أخرى.
    41. The Joint Mission Analysis Centre comprises a Chief at the P-5 level supported by five personnel occupying posts on loan from other offices and sections (2 P-4, 1 P-3 and 2 UNV) within the staffing establishment of the Mission. UN 41 - ويتألف مركز التحليل المشترك بالبعثة من رئيس برتبة ف-5، يدعمه خمسة موظفين يشغلون وظائف معارة من مكاتب وأقسام أخرى (2 ف-4 و 1 ف-3 و 2 من متطوعي الأمم المتحدة) في إطار الملاك الوظيفي للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus