"official development assistance from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة الإنمائية الرسمية من
        
    • المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من
        
    • المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها
        
    • للمساعدة الإنمائية الرسمية من
        
    • بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من
        
    • من المساعدة الإنمائية الرسمية التي
        
    official development assistance from Organization for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee donors UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    official development assistance from Organization for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee donors UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    In this respect, the proposal to increase the agricultural share of official development assistance from 3 per cent to 10 per cent is a strategic approach that should be implemented with common political will commensurate to the challenge. UN وفي هذا الصدد، فإن اقتراح زيادة حصة الزراعة من المساعدة الإنمائية الرسمية من 3 في المائة إلى 10 في المائة هو نهج استراتيجي ينبغي تنفيذه من خلال الإرادة السياسية المشتركة المتكافئة مع حجم التحدي.
    A national plan is still in the planning pipeline, to be funded by official development assistance from New Zealand. UN ولا تزال الخطة الوطنية التي تمول من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من نيوزيلندا توجد في مرحلة التخطيط حاليا.
    Total official development assistance from all donors UN إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من جميع الجهات المانحة
    The least developed countries have been calling for the fulfilment of the target 0.15 per cent of gross national product for official development assistance from the target 0.7 gross national product agreed upon for all developing countries. UN فقد دعت أقل البلدان نموا إلى تحقيق هدف 0.15 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية من هدف 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي الذي اتفق على توفيره للدول النامية.
    official development assistance from Development Assistance Committee (DAC) countries UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Our development still requires official development assistance from bilateral and multilateral donor partners alike. UN وما زالت تنميتنا بحاجة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية من المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على حد سواء.
    We recognize that there was a welcome increase in official development assistance from $69 million in 2003 to $106 million in 2005. UN إننا نسلم بأنه حدثت زيادة محبذة في المساعدة الإنمائية الرسمية من 69 مليون دولار عام 2003 إلى 106 ملايين دولار عام 2005.
    Conversely, the flow of official development assistance from developed countries to developing countries is declining steadily. UN وعلى النقيض من ذلك، يتناقص باطراد تدفق المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية.
    official development assistance from northern countries has declined and it is nowhere near reaching 0.7 per cent of the gross national product, as committed to five years ago. UN فانخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية من بلدان الشمال، وهي لا تقارب في أي مكان نسبة 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي، التي تم الالتزام بها قبل خمس سنوات.
    official development assistance from Organization for Economic Cooperation and Development Development Assistance Committee (DAC) countries UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    In February 2008, UNDP presented a proposal to the Steering Committee of the Project Development Fund to attract official development assistance from donors. UN وفي شباط/فبراير 2008، قدَّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اقتراحا إلى اللجنة التوجيهية لصندوق تنمية المشاريع لاستقطاب المساعدة الإنمائية الرسمية من الجهات المانحة.
    The most significant source of environmental financing is official development assistance from the countries of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ويتمثل أهم مصدر للتمويل البيئي في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    We are deeply concerned to note that, exclusive of debt forgiveness, in 2006 official development assistance from countries members of the Development Assistance Committee declined to the lowest level since 1999. UN ويساورنا قلق بالغ إذ نلاحظ أنه في عام 2006، باستثناء الإعفاء من الديون، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إل أدنى مستوياتها منذ عام 1999.
    Table 4 Net official development assistance from members of the Development Assistance Committee, 1990 and 2000 UN الجدول 4 - صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية في عامي 1990 و 2000
    official development assistance from developed countries, 2000-2008 UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان المتقدمة النمو، 2000-2008
    Net official development assistance from OECD-DAC countries as a proportion of donors' GNI, 1990-2008 UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية كنسبة من الدخل القومي الإجمالي للجهات المانحة، 1990-2008
    Net official development assistance from Development Assistance Committee member countries to all developing countries UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لكافة البلدان النامية
    The importance of South-South cooperation for sustainable development, on the understanding that it should be voluntary and not be viewed as a substitute for official development assistance from developed countries, was also stated. UN وأكدت أيضاً أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة، على أن يكون طوعيا وألا يعتبر بديلا للمساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان المتقدمة النمو.
    B. Indicator series related to official development assistance from the 23 donor countries UN باء - سلسلة المؤشرات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من 23 بلدا مانحا
    Protectionism in developed countries costs developing countries at least $100 billion a year -- about twice the amount they receive in official development assistance from OECD countries. UN والحمائية في البلدان المتقدمة النمو تكلف البلدان النامية 100 مليار دولار سنويا على الأقل - أي ما يقدر بضعفي ما تحصل عليه من المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus