"official document of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الوثائق الرسمية للجمعية العامة
        
    • الوثائق الرسمية للجمعية العامة في
        
    • وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة
        
    Its comments thereon would be issued as an official document of the General Assembly. UN وستصدر تعليقاتها على هذا البيان كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annexes could be circulated as an official document of the General Assembly, under item 36 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٦٣ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 79 of the provisional agenda and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة والمرفق بها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في اطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if this note could be circulated as an official document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I would be grateful if you could arrange to have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under agenda items 80, 107 and 114. UN وسأكون ممتنا لو رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٨٠ و ١٠٧ و ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 89. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال.
    We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under items 72, 88 and 96 of the preliminary list, and of the Security Council. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٧٢ و ٨٨ و ٩٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under item 153 of the provisional agenda of the fifty-first session. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under agenda items 8 and 28, and of the Security Council. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة تحت البندين ٨ و ٢٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    The General Assembly may wish to specify that the President's summary would include summaries of the round-table discussions and would be issued as an official document of the General Assembly. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تعيِّن بالتحديد ما إذا كان هذا الموجز سيشتمل على موجزات لمناقشات اجتماعات المائدة المستديرة وسيصدر بوصفه من الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would circulate this letter and its annex as an official document of the General Assembly under agenda item 20 (b). UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند 20 (ب) من جدول الأعمال.
    I would like to request you to arrange to have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 97 (b). UN وأود أن أطلب إليكم أن تتكرموا بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٩٧ )ب( من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 112 (c). UN وأكون شاكرا لو عممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ١١٢ )ج( من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 99. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة فــي إطـــار البند ٩٩ من جدول اﻷعمال.
    I would highly appreciate it if the text of the present letter and its annexes could be circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 23, 27, 30, 35, 89, 97, 110 and 112. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٢ و ٧٢ و ٠٣ و ٥٣ و ٩٨ و ٧٩ و ٠١١ و ٢١١ من جدول اﻷعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the enclosed paragraph as an official document of the General Assembly under agenda item 9. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم الفقرة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus